TY - JOUR AU - Jiří Gazda AU - Jana Otevřelová PY - 2006/06/01 Y2 - 2024/03/28 TI - Gra językowa w tytułach prasowych JF - Przegląd Rusycystyczny JA - PR VL - 0 IS - 3 SE - Artykuły DO - UR - https://journals.us.edu.pl/index.php/PR/article/view/3876 AB - GRA JĘZYKOWA W tYtUŁACH PRASOWYCHStreszczenieW niniejszym artykule podjęto próbę opisania podstawowych chwytów stylistycznych, wykorzystywanych przez dziennikarzy we współczesnych rosyjskich tytułach prasowych, szczególnie uwzględniając elementy gry językowej. ta ostatnia jest rozumiana przez autorów jako taki dobór środków wyrazu na wszystkich poziomach języka, który pozwala mówiącemu na celowe wywoływanie u czytelnika niebanalnych (niestereotypowych), zwykle żartobliwych asocjacji przedmiotowych i językowych.Materiał został zaczerpnięty głównie z internetowych wydań ogólnopaństwowych i regionalnych gazet i czasopism „Амурская заря” (Амурск), „Аргументы u факты”, „Арсеневские вести” (Ар-сеневск), „Коммерсант”, „Час пик” (Санкт-Петербург) i „Челябинск пресс” (Челябинск) w latach 2000–2005. Dodatkowo wykorzystano drukowane wydania gazety „Аргументы u факты”.LANGUAGE PLAY IN NEWSPAPER HEADLINESSummarythe article deals in general with the actual problems of language expressivity in contemporary Russian press, particularly with usage of language play in headlines.By language-play is meant a purposeful selection of such lingual instruments which should invoke nontrivial (nonstereotypical) instrument-lingual associations by the reader and attract his attention.On particular lingual material acquired by excerption of electronic medial sources are shown most typical ways of language-play on particular language levels. ER -