Published: 2021-05-18

The Jewess Hana, or Antisemitism in the Soviet Bloc

Tomasz Kamusella Logo ORCID
Section: Overviews and Commentaries
https://doi.org/10.31261/NoZ.2021.07.17

Jurij Koch: Židowka Hana [The Jewess Hana] (Ser: Kapsne knihi LND, Vol. 35). Illustrated by K.G. Müller. Budyšin [Bautzen, East Germany], Ludowe nakładnistwo Domowina, 1963, 114 pp.

Abstract

The article is devoted to the first novel of the Sorbian writer Jurij Koch entitled Židowka Hana [The Jewess Hana], published in 1963. Curiously, it contains in its title the ethnonym “Jewess,” which breached the antisemitic line then adopted across the Soviet bloc. Perhaps, this ideological transgression explains why this novel was not translated into German or the bloc’s other languages during the communist period. Sorbian-language novels were (and still are) few and apart, so the East German authorities, for the sake of the official promotion of minority cultures, supported the
translation of them into German and other “socialist languages.” But not in this case. The important work languished half-forgotten in its Upper Sorbian original and in the 1966 Lower Sorbian translation. Only three decades after the fall of communism and the reunification of Germany, the author prepared and successfully published the German-language version of this novel in 2020.

Download files

Citation rules

Kamusella, T. (2021). The Jewess Hana, or Antisemitism in the Soviet Bloc: Jurij Koch: Židowka Hana [The Jewess Hana] (Ser: Kapsne knihi LND, Vol. 35). Illustrated by K.G. Müller. Budyšin [Bautzen, East Germany], Ludowe nakładnistwo Domowina, 1963, 114 pp. Narracje O Zagładzie [Narrations of the Shoah], (1(7), 261–271. https://doi.org/10.31261/NoZ.2021.07.17

Cited by / Share

No. 1(7) (2021)
Published: 2021-05-18


ISSN: 2450-4424
eISSN: 2451-2133

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.