Anglicisms in German – An Overview with Reference to the Neologismenwörterbuch in the Online-Wortschatz- Informationssystem Deutsch (OWID)

Sibilla Cantarini
https://orcid.org/0000-0002-1688-634X

Abstract

Neologisms indicate linguistic changes in the lexicon. Vocabulary is particularly prone to changes since language communities constantly need new words and phrases to denote new facts or circumstances or they require new expressions for concepts already established. New expressions are often borrowed from other languages. English has had a strong influence on German vocabulary in the last decades. Therefore, German has several English borrowings. These anglicisms differ in their degree of integration into the linguistic system and vary, for instance, with respect to usage, style, and diffusion in the language community. With the help of the Neologismenwörterbuch, it is possible to have an overview of neologisms of English origin in German that integrate different areas of language change.


Keywords

Anglicisms; neologisms; morphological processes; formal integration; semantic change

Baeskow, H., & Müller, P. O. (2014). Konversion. In S. J. Schierholz et al. (Eds.), Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online. De Gruyter. www.degruyter.com/database/WSK/entry/wsk_iddae11706-5594-45fb-a081-a3f765eeb480/html (accessed 1st August 2023).

Burmasova, S. (2010). Empirische Untersuchung der Anglizismen im Deutschen am Material der Zeitung Die WELT (Jahrgänge 1994 und 2004). University of Bamberg Press.

Busse, U. (2001). Typen von Anglizismen: von der heilago geist bis Extremsparing – aufgezeigt anhand ausgewählter lexikographischer Kategorisierungen. In G. Stickel (Ed.), Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel (pp. 131–155). De Gruyter.

Elsen, H. (2011). Grundzüge der Morphologie des Deutschen. De Gruyter.

Haspelmath, M. (2011). The indeterminacy of word segmentation and the nature of morphology and syntax. Folia Linguistica, 45(1), 31–80.

Herberg, D. (1980). Wortbegriff und Orthografie. In D. Nerius & J. Scharnhorst (Eds.), Theoretische Probleme der deutschen Orthographie (pp. 140–161). Akademie-Verlag.

Kessel, K., & Reimann, S. (2010). Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache. 3., überarbei­tete Auflage. Francke.

Lemnitzer, L., & Zinsmeister, H. (2015). Korpuslinguistik: Eine Einführung. 3. Auflage. Narr.

Müller-Spitzer, C. (2008). Der texttechnologische Aufbau von OWID. In A. Klosa (Ed.), Lexikografische Portale im Internet (pp. 45–56). Institut für Deutsche Sprache.

Nübling, D., Fahlbusch, F., & Heuser, R. (2012). Namen. Eine Einführung in die Onomastik. Narr Francke Attempto.

Seiffert, A. (2017a). Metonymisierung. In S. J. Schierholz et al. (Eds.), Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online. De Gruyter. www.degruyter.com/database/WSK/entry/wsk_id_wsk_artikel_artikel_17597/html (accessed 1st August 2023).

Seiffert, A. (2017b). Metaphorisierung. In S. J. Schierholz et al. (Eds.), Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online. De Gruyter. www.degruyter.com/database/WSK/entry/wsk_id_wsk_artikel_artikel_17114/html (accessed 1st August 2023).

Steffens, D., & al-Wadi, D. (2015). Neuer Wortschatz. Neologismen im Deutschen, 2001–2010. 2 Bände, 3. Auflage. Institut für Deutsche Sprache.

Steffens, D. (2008). Zu den Verlinkungen in den Wörterbüchern des Internetportals OWID – Ein Erfahrungsbericht aus Sicht des Neologismenwörterbuches (NWB). In A. Klosa (Ed.), Lexikografische Portale im Internet (pp. 97–106). Institut für Deutsche Sprache.

Steffens, D. (2017). Von Pseudoanglizismen und Kurzzeitwörtern. Zwei Aspekte der Beschreibung von neuem Wortschatz im Neologismenwörterbuch im IDS-Portal OWID. Sprachwissenschaft, 42(3), 275–304.

al-Wadi, D. (2013). Zwergentechnologie, Alphamädchen, Zurückleaken. Verdeckte neue Wörter des Neologismenwörterbuchs besser zugänglich machen. Sprachreport, 29(3), 16–24.

al-Wadi, D. (2017). Begegnungen mit neuen Wörtern: Zu lexikografischen Praktiken im Neolo-gismenwörterbuch des IDS. In J. Dabrowska-Burkhardt, L. M. Eichinger, & U. Itakura (Eds.), Deutsch: lokal – regional – global (pp. 173–186). Narr Franke Attempto.

Wischer, I. (2021). Bedeutungswandel. In S. J. Schierholz (Ed.), Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK). De Gruyter. www.degruyter.com/database/WSK/entry/wsk_id9f9dda81-6b2b-4aa3-972b-4979e429a81d/html (accessed 1st August 2023).

Dictionaries

DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. https://www.dwds.de/ (accessed 1st August 2023).

Neologismenwörterbuch (2006–). In OWID – Online Wortschatz-Informationssystem Deutsch. (Ed.), Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS). www.owid.de/docs/neo/start.jsp (accessed 1st August 2023).

Oxford English Dictionary online (OED online), www.oed.com (accessed 1st August 2023).

Download

Published : 2023-12-29


CantariniS. (2023). Anglicisms in German – An Overview with Reference to the Neologismenwörterbuch in the Online-Wortschatz- Informationssystem Deutsch (OWID). Neophilologica, 35, 1-18. https://doi.org/10.31261/NEO.2023.35.07

Sibilla Cantarini  sibilla.cantarini@gmail.com
University of Verona, Italy  Italy
https://orcid.org/0000-0002-1688-634X




Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

The Copyright Owners of the submitted texts grant the Reader the right to use the pdf documents under the provisions of the Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY SA). The user can copy and redistribute the material in any medium or format and remix, transform, and build upon the material for any purpose.

1. License

The University of Silesia Press provides immediate open access to journal’s content under the Creative Commons BY-SA 4.0 license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Authors who publish with this journal retain all copyrights and agree to the terms of the above-mentioned CC BY-SA 4.0 license.

2. Author’s Warranties

The author warrants that the article is original, written by stated author/s, has not been published before, contains no unlawful statements, does not infringe the rights of others, is subject to copyright that is vested exclusively in the author and free of any third party rights, and that any necessary written permissions to quote from other sources have been obtained by the author/s.

If the article contains illustrative material (drawings, photos, graphs, maps), the author declares that the said works are of his authorship, they do not infringe the rights of the third party (including personal rights, i.a. the authorization to reproduce physical likeness) and the author holds exclusive proprietary copyrights. The author publishes the above works as part of the article under the licence "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International".

ATTENTION! When the legal situation of the illustrative material has not been determined and the necessary consent has not been granted by the proprietary copyrights holders, the submitted material will not be accepted for editorial process. At the same time the author takes full responsibility for providing false data (this also regards covering the costs incurred by the University of Silesia Press and financial claims of the third party).

3. User Rights

Under the CC BY-SA 4.0 license, the users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the article for any purpose, provided they attribute the contribution in the manner specified by the author or licensor.

4. Co-Authorship

If the article was prepared jointly with other authors, the signatory of this form warrants that he/she has been authorized by all co-authors to sign this agreement on their behalf, and agrees to inform his/her co-authors of the terms of this agreement.

As the author of the proposed text, I hereby declare that in the event of withdrawal of the text from the publishing process or submitting it to another publisher without agreement from the editorial office, I agree to cover all costs incurred by the University of Silesia in connection with my application.