Le transfert maléfique : un nouveau motif du genre de l’horreur



Abstract

The present article discusses a motif of horror fiction, the “Evil transfer”, that remained unnoticed until now. The key idea of this motif is that, because evil is eternal and indestructible, it cannot be annihilated but only transferred. Four books and movies of the second half of the 20th c. have retained our attention: Thinner by Stephen King, The Exorcist by William Peter Blatty, It Follows by David R. Mitchell and the Ring trilogy by Kôji Suzuki. However, these rather recent examples must not hide the diachronic depth of such a motif: Renaissance humanists or biblical texts also present a similar idea.

Key words: motif (narrative), curse, horror fiction, horror films


Les références bibliques sont tirées de la Bible de Jérusalem. Paris, Éditions du Cerf.

Livres et articles

Augustin d’Hippone, 1865 : Contra Julianum Pelagianum. In : idem : Sancti Aurelii Augustini (10). Éd. Jacques-Paul Migne. Paris : Éditions J.-P. Migne, Collection Patrologie Latine (44).

Augustin d’Hippone, 1969 : Enchiridion ad Laurentium, de fide et spe et caritate. Éd. Ernest Evans. In : Augustin d’Hippone : Aurelii Augustini opera (13–2). Turnhout : Brepols, Collection Corpus christianorum, Series Latina (46).

Blatty William Peter, 1971 : L’Exorciste. Paris : Pavillons poche, Robert Laffont.

Bodin Jean, 1580 : De la demonomanie des sorciers. Paris : Jacques du Puys.

Flanagan Jane, 2001 : “South African men rape babies as ‘cure’ for Aids”. The Telegraph, 11 Nov, http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/africaandindianocean/southafrica/1362134/South-African-men-rape-babies-as-cure-for-Aids.html. Date de consultation : le 25 février 2016.

King Stephen, 1984 : La Peau sur les os. Paris : Pocket, Albin Michel.

King Stephen, 1998 : Désolation. Paris : J’ai lu.

Le Quellec Jean-Loïc, 1995 : « Des lettres célestes au “copy-lore” et au “screen-lore” : des textes bons à copier ». Réseaux, no 74.

Medora Nilufer, 2011 : “Prostitution in India: A Global Problem”. In : Rochelle L. Dalla, Lynda M. Baker, John Defrain et Celia Williamson, dir. : Global Perspectives on Prostitution and Sex Trafficking. Africa, Asia, Middle East, and Oceania. Plymouth, Lexington Books.

Nicot Jean, 1606 : Thresor de la langue française. Paris : David Douceur.

Périer Marguerite, 1954 : « Mémoire sur la vie de M. Pascal écrit par Mademoiselle Marguerite Périer ». In : Blaise Pascal: Œuvres complètes. Éd. Jacques CHevalier. Paris : Gallimard, Collection Pléiade (34).

Sassonia Hercules, 1597 : Luis venereae perfectissimus tractatus. Padoue : Laurent Pasquato.

Schleiner Winfried, 1994 : “Infection and Cure through Women: Renaissance Constructions of Syphilis”. Journal of Medieval and Renaissance Studies, no 24.

Smith Francis B., 1979 : The People’s Health. 1830–1930. New York: Holmes and Meyer.

Suzuki Kôji, 1996 : Dark Water. Paris : Pocket.

Suzuki Kôji, 2014 : Ring. L’intégrale (Ring. Double Hélice. La Boucle). Paris : Pocket.

Terpstra Nicholas, 2010 : Lost Girls. Sex and Death in Renaissance Florence. Baltimore: The John Hopkins University Press.

Uther Hans-Jörg, 2004 : The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Vol. 1–3. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 3 vols.

Films

Friedkin William, 1973: The Exorcist.

Mitchell David Robert, 2014 : It Follows.

Nakata Hideo, 1998: Ring.

Tourneur Jacques, 1957 : Night of the Demon.

Verbinski Gore, 2002: The Ring.


IschiS., & GabayS. (1). Le transfert maléfique : un nouveau motif du genre de l’horreur. Romanica Silesiana, 11(1). Retrieved from https://journals.us.edu.pl/index.php/RS/article/view/6002

Stéphane Ischi  stephane.ischi@unine.ch
Université de Neuchâtel 
Stéphane Ischi est doctorant en littérature française à l’Université de Neuchâtel (Suisse). Il est spécialiste des questions d’intertextualité, du fantastique et de la poésie française du xixe siècle. Il a publié des articles dans Romantisme et la Revue d’Histoire littéraire de la France.

Simon Gabay 
Université de Neuchâtel 
Simon Gabay est post-doctorant en littérature française à l’Université de Neuchâtel (Suisse). Après une thèse en philologie romane, il oriente désormais ses recherches vers les humanités numériques et l’ecdotique moderne (xviie siècle). Il a publié desarticles dans Vox Romanica et les Cahiers de recherches médiévales et humanistes.




The Copyright Owners of the submitted texts grant the Reader the right to use the pdf documents under the provisions of the Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA). The user can copy and redistribute the material in any medium or format and remix, transform, and build upon the material for any purpose.

1. License

The University of Silesia Press provides immediate open access to journal’s content under the Creative Commons BY-SA 4.0 license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Authors who publish with this journal retain all copyrights and agree to the terms of the above-mentioned CC BY-SA 4.0 license.

2. Author’s Warranties

The author warrants that the article is original, written by stated author/s, has not been published before, contains no unlawful statements, does not infringe the rights of others, is subject to copyright that is vested exclusively in the author and free of any third party rights, and that any necessary written permissions to quote from other sources have been obtained by the author/s.

If the article contains illustrative material (drawings, photos, graphs, maps), the author declares that the said works are of his authorship, they do not infringe the rights of the third party (including personal rights, i.a. the authorization to reproduce physical likeness) and the author holds exclusive proprietary copyrights. The author publishes the above works as part of the article under the licence "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International".

ATTENTION! When the legal situation of the illustrative material has not been determined and the necessary consent has not been granted by the proprietary copyrights holders, the submitted material will not be accepted for editorial process. At the same time the author takes full responsibility for providing false data (this also regards covering the costs incurred by the University of Silesia Press and financial claims of the third party).

3. User Rights

Under the CC BY-SA 4.0 license, the users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the article for any purpose, provided they attribute the contribution in the manner specified by the author or licensor.

4. Co-Authorship

If the article was prepared jointly with other authors, the signatory of this form warrants that he/she has been authorized by all co-authors to sign this agreement on their behalf, and agrees to inform his/her co-authors of the terms of this agreement.

I hereby declare that in the event of withdrawal of the text from the publishing process or submitting it to another publisher without agreement from the editorial office, I agree to cover all costs incurred by the University of Silesia in connection with my application.