Brzemię kultury: transkulturowa misja Arkana Kariva


Abstrakt

Artykuł poświęcony jest charakterystyce działań podejmowanych przez bohatera powieści Arkana Kariva Переводчик(Tłumacz) i Однажды в Бишкеке (Pewnego razu w Biszkeku) — Martyna Zilbera. Istotą
jego działalności jest tłumaczenie, zarówno w sensie bezpośrednim, jak i szerokim — transkulturowa misja
bohatera. Analiza artykułu koncentruje się na modelach takiej aktywności: rosyjskim literaturocentryzmie,
kulturowej intencji czynów i dążeń bohatera, jego językowym filologicznym słuchu oraz metempsychozie jako
traumatycznej formie na drodze samoidentyfikacji w wielojęzycznym i wielokulturowym kontekście.


Słowa kluczowe

Arkan Kariv; Yuri Karabchievsky; literaturocentryzm; metempsychoza; tłumacz; kultura rosyjska

Aflatuni S., Russkiy muzey // S. Aftatuni, Dikiy plyazh: Rasskazy, RIPOL klassik, Moskva 2016, pp. 5–19 [Афлатуни C., Русский музей // С. Афтатуни, Дикий пляж: Рассказы, РИПОЛ классик, Москва 2016, с. 5–19].

Garipova G.T., Onomasticheskaya transkul’tural’nost’ v romane Khamida Ismaylova “Mbobo”, “Polilingvial’nost’ i transkul’turnyye praktiki” 2022, no. 4, pp. 100–108 [Гарипова Г.Т., Ономастическая транскультуральность в романе Хамида Исмайлова «Мбобо», «Полилингвиальность и транскультурные практики» 2022, № 4, c. 100–108].

Garipova G.T., Khudozhestvennaya model’ bytiya v literature XX veka, издательство, Tashkent 2012, [Гарипова Г.Т., Художественная модель бытия в литературе ХХ века, издательство, Ташкент 2012].

GaripovaG.T., Polilingvizmitransliteraturnost’ v kontekstemetafiktsional’nykhstrategiyKhamidaIsmaylova, “Polilingvial’nost’ itranskul’turnyyepraktiki” 2020, t. 17, no. 1, pp. 78–87 [Гарипова Г.Т., Полилингвизм и транслитературность в контексте метафикциональных стратегий Хамида Исмайлова, «Полилингвиальность и транскультурные практики» 2020, т. 17, № 1. c. 78–87].

Grishchenko A., Rebro barana: Rasskaz, “Oktyabr’” 2009, no. 6, pp. 139-146 [Грищенко A., Ребро барана: Рассказ, «Октябрь» 2009, № 6, с. 139-146].

Karabchiyevskiy Yu., Zhizn’ Aleksandra Zil’bera // A. Kariv, Perevodchik, Yu. Karabchiyevskiy, Zhizn’ Aleksandra Zil’bera, Mosty kul’tury, Moskva 2001, pp. 141–365 [Карабчиевский Ю., Жизнь Александра Зильбера // А. Карив. Переводчик, Ю. Карабчиевский, Жизнь Александра Зильбера, Мосты культуры, Москва 2001, c. 141-365].

Kariv A., Odnazhdy v Bishkeke: Romany, malaya proza, Knizhniki, Tekst, Moskva 2013 [A., Однажды в Бишкеке: Романы, малая проза, Книжники, Текст, Москва 2013].

Shafranskaya E.F., Poisk doma i “sobachiy” toponim v proze Diny Rubinoy, “Iudaica Russica” 2020, no 1(4), pp. 40–55 [Шафранская Э.Ф., Поиск дома и «собачий» топоним в прозе Дины Рубиной, «Iudaica Russica» 2020, nr 1(4), с. 40–55].

Shafranskaya E.F., O russkom oriyentalizme, “russkom mire” v kolonial’noy literaturei ikh pereosmyslenii v postkolonial’noy literature, “Novoye literaturnoye obozreniye” 2020, no. 1(161), pp. 291–306 [Шафранская Э.Ф., О русском ориентализме, «русском мире» в колониальной литературе и их переосмыслении в постколониальной литературе, «Новое литературное обозрение» 2020, № 1(161), с. 291–306].

Shafranskaya E.F., Sovremennaya russkaya proza: mifopoeticheskiy rakurs, Lenand, Moskva 2015 [Шафранская Э.Ф., Современная русская проза: мифопоэтический ракурс, Ленанд, Москва 2015].

Shafranskaya E.F., Sindrom golubki: Mifopoetika prozy D. Rubinoy, Svoye izdatel’stvo, Sankt-Peterburg 2012 [Шафранская Э.Ф., Синдром голубки: Мифопоэтика прозы Д. Рубиной, Свое издательство, Санкт-Петербург 2012].

Shafranskaya E.F., “Shpion” Arminiy Vamberi, “Zvezda” 2015, no. 8, pp. 206–218 [Шафранская Э.Ф., «Шпион» Арминий Вамбери, «Звезда» 2015, № 8, с. 206–218].

Shafranskaya E.F., Arminiy Vamberi: kul’turnyy podvig oriyentalista // Russkaya literatura i kul’tura v polietnicheskoy srede i mezhdistsiplinarnom kontekste sovremennogo obrazovaniya: Izbrannyye lektsii dlya magistrantov, v 2 knigakh, Moskovskiy gorodskoy pedagogicheskiy universitet, Moskva 2016, kniga 2, pp. 108–127 [Шафранская Э.Ф., Арминий Вамбери: культурный подвиг ориенталиста // Русская литература и культура в полиэтнической среде и междисциплинарном контексте современного образования: Избранные лекции для магистрантов, в 2 книгах, Московский городской педагогический университет, Москва 2016, книга 2, с. 108–127]


Opublikowane : 2023-07-20


Shafranskaya, Eleonora. 2023. Brzemię Kultury: Transkulturowa Misja Arkana Kariva. Iudaica Russica, nr 1(10) (lipiec), 1-15. https://doi.org/10.31261/IR.2023.10.02.

Eleonora Shafranskaya  eleonora.shafranskaya@interia.pl
https://orcid.org/0000-0002-4462-5710




Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 4.0 Miedzynarodowe.

Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).