Агурский М., Шкловская М., Из литературного наследия: Горький и еврейский вопрос, The Hebrew University of Jerusalem, The Central for Research and Documentation of East European Jewry, Jerusalem 1986.
Google Scholar
Ахад-Гаам, Избранные сочинения, т. 1. Сафрут, Москва 1919.
Google Scholar
Ахад-Гаам, Избранные статьи, пер. Х. Гринберга, Восток, Петроград 1916.
Google Scholar
Бернхардт Л., В.Ф. Ходасевич и современная еврейская поэзия, “Russian Literature” (Amsterdam) 1974, № 6, c. 21–31.
Google Scholar
Вишняк М., Дань прошлому, Изд-во им. Чехова, Нью–Йорк 1954.
Google Scholar
Гершензон М., Избранное (в 4–х томах), т. 4, Университетская книга, Гешарим, Москва, Иерусалим 2004.
Google Scholar
Горнфельд А., Русское слово и еврейское творчество // Б.И. Кауфман, И.А. Клейман (ред.),Еврейский альманах: Художественный и литературнокритический сборник, Петроград, Москва 1923.
Google Scholar
Горовиц Б., Хазан В., Из истории русско-еврейских литературных отношений: Письма русских писателей к Л.Б. Яффе // Архив еврейской истории, т. 2, Международный исследовательский центр российского и восточноевропейского еврейства, РОССПЭН, Москва 2005.
Google Scholar
Горовиц Б., Письма Л.Б., Яффе к М.О. Гершензону, «Вестник Еврейского университета в Москве» 1998, № 2 (18), с. 210–225.
Google Scholar
Гурфинкель М., Новые мотивы еврейской лирики, «Еврейская мысль» (Одесса), № 19, 11 (24) сентября, стлб. 26–8; № 21, 26 сентября (9 октября), стлб. 17–19.
Google Scholar
Еврейская антология: Сборник молодой еврейской поэзии, под ред. В.Ф. Ходасевича и Л.Б. Яффе, Сафрут, Москва 1918.
Google Scholar
Кандинский В., О духовном в искусстве: Полное критическое издание с дополнениями и другими текстами о науке об искусстве: в 2 томах, сост., статьи и коммент. Н.П. Подземская, БуксМАрт, Москва 2019.
Google Scholar
Каплан Ф., Поколение пустыни: Москва — Вильно — Тель-Авив — Иерусалим, сост. и подг. текста З. Копельман, Гешарим, Мосты культуры, Иерусалим, Москва 2017.
Google Scholar
Копельман З., Вступительная статья, Владислав Ходасевич. Из еврейских поэтов, Гешарим, Москва, Иерусалим 1998, с. 13–29.
Google Scholar
Лавров А., Символисты и другие: Статьи. Разыскания. Публикации, Новое литературное обозрение, Москва 2015.
Google Scholar
Львов-Рогачевский В., Русско-еврейская литература, ГИЗ, Москва 1922.
Google Scholar
Мазовецкая Э., Поэзия на иврите в переводах русских писателей, «Русская литература» 2003, № 2, с. 174–87.
Google Scholar
Матвеева Ю., Д.С. Шор: Из истории создания Института музыкального образования и воспитания в Палестине // Между Востоком и Западом: Евреи в русской и европейской культуре, Таллиннский педагогический университет, Еврейский университет в Иерусалиме, Таллин 2000.
Google Scholar
Плотников Н. и Подземская Н., Искусство как язык — языки искусства: Государственная академия художественных наук и эстетическая теория 1920–х годов, Новое литературное обозрение, Москва 2017.
Google Scholar
Сегал (Рудник) Н. и Сегал Д., О.И. Ресневич-Синьорелли и Е.Д. Шор в работе над книгой ‘Элеонора Дузе’, “Archivio russo-italiano” 2009, vol. V: Russi in Italia, с. 325–343.
Google Scholar
Сегал (Рудник) Н., О переписке Н.А. Бердяева с Е.Д. Шором (1927–1946) // Сборник ‘Вехи’ в контексте русской культуры, Наука, Москва 2007.
Google Scholar
Сегал (Рудник) Н., Переписка И.В. Жолтовского и Е.Д. Шора 1923–1925 гг. как документ пост Серебряного века // Диалог культур: «Итальянский текст» в русской литературе и «русский текст» в итальянской литературе: Материалы международн. научн. конф. 9–11 июня 2011 г. (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН), Инфотех, Москва 2013.
Google Scholar
Сегал Д. и Сегал (Рудник) Н., «Ну, а по существу я Ваш неоплатный должник»: Фрагменты переписки В.И. Иванова с Е.Д. Шором, «Символ: Журнал христианской культуры, основанный Славянской библиотекой в Париже» 2008, № 53/54, с. 338–402.
Google Scholar
Сегал Д. и Сегал (Рудник) Н., «Я же знаю, какой Вы духовный режиссер!»: Переписка О.И. Ресневич-Синьорелли и Е.Д. Шора, “Archivio russo-italiano” 2012, vol. IX: Ol’ga Resnevič Signorelli e l’emigrazione Russia: Corrispondeze, vol. II, с. 365–470.
Google Scholar
Сегал Д. и Сегал Н., Начало эмиграции: переписка Е.Д. Шора с Ф.А. Степуном и Вячеславом Ивановым // Вячеслав Иванов и его время: Материалы VII Международного симпозиума, ред. С. Аверинцев, Р. Циглер, Peter Lang, Вена 1998.
Google Scholar
Сегал Д., «Пропавшие европейцы»: ассимилированная еврейская интеллигенция в ХХ веке, «Вестник Еврейского университета» 1999, № 1 (19), с. 120–158.
Google Scholar
Сегал Д., Вячеслав Иванов и семья Шор (по материалам рукописного отдела Национальной и Университетской Библиотеки в Иерусалиме) // Cahiers de monde russe, т. XXXV (1–2), январь–июнь, 1994.
Google Scholar
Сегал, Д., Вячеслав Иванов и «Габима»: привет через десятилетия // Вячеслав Иванов: Исследования и материалы, вып. 1, Изд-во Пушкинского Дома, Санкт-Петербург 2010.
Google Scholar
Сегал-Рудник Н. и Сегал Д., Vita Nova Verlag: Рудольф Рёсслер и его издательские планы // Издательское дело российского зарубежья (XIX–XX вв.), Институт российской истории РАН, Москва 2017.
Google Scholar
Сегал-Рудник Н., Еврейство, музыка, революция: Д.С. Шор, “Russica Romana” 2006, vol. XIII, с. 87–113.
Google Scholar
Сегал-Рудник Н., Параллельные пути: РАХН и Баухауз, 1922–1923 (Василий Кандинский и Евсей Шор) // Леонид Пастернак, Василий Кандинский, Исаак Бабель, Исайя Берлин и другие… (серия: Русская история и культура в архивах Израиля, кн. III), Studio Click Ltd, Jerusalem 2023.
Google Scholar
Сегал-Рудник, Н., Вячеслав Иванов и Евсей Шор: русская мысль в европейском интеллектуальном пространстве (по материалам фонда В. Иванова в Институте рукописей Национальной библиотеки Израиля) // Российское научное зарубежье: Люди, труды, институции, архивы: Сборник научных статей, Институт российской истории РАН, Москва 2016.
Google Scholar
Тименчик Р. и Копельман З., Вячеслав Иванов и поэзия Х. Н. Бялика, «Новое литературное обозрение» 1995, № 14, с. 102–18.
Google Scholar
Хазан В. Два фрагмента на тему «Сионизм и русская культура», «Новое литературное обозрение» 2005, № 73, с. 100–108.
Google Scholar
Хазан В. и Ильина И., Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона, Водолей, Москва 2014.
Google Scholar
Хазан В. (сост.), «…Еврейская Палестина нужна, б<ыть> м<ожет>, всему миру, ждущему новое слово» (Три историко-культурных сюжета на тему ‘Палестина/Израиль в европейском/мировом контексте’ // Семантизация — Концептуализация — Смысл: Сборник в честь 80–летия Профессора Ежи Фарыно, Instytut Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego, Siedlce 2021, с. 501–546.
Google Scholar
Хазан В., О некоторых псевдонимах деятелей эмигрантской русско-еврейской печати (парижские еженедельники «Еврейская трибуна» и «Рассвет») // Псевдонимы русского зарубежья: Материалы и исследования, ред. М. Шрубы и О. Коростелева, Новое литературное обозрение, Москва 2016.
Google Scholar
Хазан В., От Шолом-Алейхема до Ивана Бунина (серия: Русская история и культура в архивах Израиля, кн. I), Jerusalem: Studio Click Ltd., Jerusalem 2022.
Google Scholar
Шор Д., Воспоминания, сост. Юлия Матвеева, Мосты культуры, Гешарим, Москва, Иерусалим 2001.
Google Scholar
Янцен В., Д.И. Чижевский, Е.Д. Шор и Г.Г. Шпет; Приложение 3. Шор Е.Д. Письма Г.Г. Шпету и неизвестному парижскому корреспонденту // Густав Шпет и современная философия гуманитарного знания, Языки славянских культур, Москва 2006, с. 357–412.
Google Scholar
Янцен В., Диалог немецких и русских религиозных мыслителей: ‘Orient und Occiden’ (1929– 1934), ‘Neue Folge’ (1936) // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 2003 год, Модест Колеров, Москва 2004, с. 611–640.
Google Scholar
Янцен В., Эпизод из истории связей Э. Гуссерля и М. Хайдеггера с русской мыслью (1931)// Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 2003 год, Модест Kолеров, Москва 2004, с. 544–554.
Google Scholar
Яффе Л. Огни на высотах, Zidu makslas un zinibu veicinas, Рига 1939.
Google Scholar
Яффе Л., Членов-вождь, «Еврейская мысль» (Одесса) 1919, № 3, стлб. 3–5.
Google Scholar
Яффе Л., В эти дни // При свете войны, Мерхавья, Москва 1916, с. 19–25.
Google Scholar
Яффе Л., Грядущее: Стихотворения, Типогр. С. Лапин, Гродно 1902.
Google Scholar
Яффе Л., Записки Давидова дома: Исторические рассказы (по Реккендорфу и Фридбергу), Изд. командитного товарищества «Издательство Ахиасаф», Варшава 1897.
Google Scholar
Яффе Л. (ред), Еврейские мотивы: Сборник сионистских стихотворений, Изд. Бецалеля Яффе, Гродно 1900 (2– изд. — 1902).
Google Scholar
Яффе Л. (сост.), У рек Вавилонских: Национально-еврейская лирика в мировой поэзии, Сафрут, Москва 1917.
Google Scholar
Horowitz B., Russian-Zionist Cultural Cooperation, 1916–18: Leib Jaffe and the Russian Intelligentsia, “Jewish Social Studies” 2006, vol. 13, no. 1 (Autumn), p. 87–109.
Google Scholar
Jaffe L., I Sang My Song of Zion: Poems, transl. by Silvia Satten, Palestine Publishing Co, Tel Aviv 1936.
Google Scholar
Khazan V. and Janzen V., Russian Philosophy in Exile and Eretz Israel, vol. I, part 1: Nikolai Berdyaev and Yehoshua Shor: A Correspondence between Two Corners (1927–1946), The Hebrew University of Jerusalem, Jerusalem 2019.
Google Scholar
Khazan V. and Janzen V., Russian Philosophy in Exile and Eretz Israel, vol. I, part 2: «The Marvelous Land of Palestine»: Around Lev Shestov’s Visit to Eretz Israel in 1936, The Hebrew University of Jerusalem, Jerusalem 2021.
Google Scholar
Kling S., Leib Jaffe // Herzl Year Book: Essays in Zionist History and Thought, vol. VII, ed. by R. Patai, Herzl Press, New York 1971, p. 411–42.
Google Scholar
Kling S., Leib Iaffe, poeta y lider, Versión castellana de Florinda F. de Goldberg, Congreso Judio Latinoamericano, Buenos Aires 1973.
Google Scholar
Reichelt S., Nikolaj A. Berdjaev in Deutschland 1920–1950: Eine rezeptionshistorische Studie, Leipziger Universitätsverlag, Leipzig 1999.
Google Scholar
Ivanov V., Dichtung und Briefwechsel aus dem deutschsprachigen Nachlass, Hrsg. von Michael Wachtel, Liber Verlag, Mainz 1995.
Google Scholar
Yaffe L., Tkufot <Времена>, Masada, Tel Aviv 1948, p. 216–220 (Hebrew).
Google Scholar