La concettualizzazione del verbo ‘mettere’ in italiano
Résumé
The conceptualization of space is manifested in language through diverse linguistic structures. Space, one of the most significant analytical categories not only in linguistics, introduces a variety of senses and conceptual relations in the construction of communicative meaning. While there are several approaches to linguistic studies, the most obvious choice for this type of analysis seems to be Cognitive Linguistics, with some of its theoretical currents and the Cognitive Grammar of Ronald W. Langacker (1987, 1991a, 1991b, 1995, 2008) in particular. In his works, Langacker often refers to spatial and visual relationships that provide useful illustrations to depict different conceptual structures and relationships. Indeed, the relations between visual perception and conceptualization concerns numerous aspects of the semantics of natural language (E. Tabakowska, 1999: 59). The paper aims to analyse the concept of the Italian verb ‘mettere’ (‘to put’), apparently simple and yet, as it will be shown, rich and varied in meaning.
Références
Bartmiński, J. (1993). O profilowaniu i profilach raz jeszcze. In J. Bartmiński & R. Tokarski (Red.), O definicjach i definiowaniu (s. 269—275). Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Bartmiński, J. (1999). Punkt widzenia, perspektywa, językowy obraz świata. In J. Bartmiński (Red.), Językowy obraz świata (s. 103—120). Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Bartmiński, J. (2009). Językowe podstawy obrazu świata. Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Grzegorczykowa, R. (1999). Pojęcie językowego obrazu świata. In J. Bartmiński (Red.), Językowy obraz świata (s. 39—46). Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Kosz, A. (2005). Occhio all’italiana — cioè l’immagine linguistica del mondo italiano. Neophilologica, 17, 177—186.
Kosz, A. (2006). L’immaginare. I profili dell’occhio nelle lingue: italiana, polacca ed inglese. Linguistica Silesiana, 27, 105—115.
Kosz, A. (2008). Il passo dal pensiero alla lingua — l’analisi cognitiva della STRADA nella lingua italiana. Neophilologica, 20, 124—141.
Langacker, R. W. (1982). Space Grammar, Analysability, and English Passive. Language, 58, 22—80.
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Theoretical Prerequisites (Vol. 1). Standford, Standford University Press.
Langacker, R. W. (1991a). Concept, Image, And Symbol. The Cognitive Basis of Grammar. Berlin — New York, De Gruyter Mouton.
Langacker, R. W. (1991b). Foundations of Cognitive Grammar. Descriptive Application (Vol. 2). Standford, Standford University Press.
Langacker, R. W. (1995). Wykłady z gramatyki kognitywnej (H. Kardela, P. Łozowski, Przeł.). Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Langacker, R. W. (1999). Grammar and Conceptualization. Berlin — New York, De Gruyter Mouton.
Langacker, R. W. (2008). Cognitive Grammar. A Basic Introduction. Oxford, Oxford University Press.
Langacker, R. W. (2009). Gramatyka Kognitywna. Wprowadzenie (E. Tabakowska, M. Buchta, H. Kardela et al., Przeł.). Kraków, Universitas.
Paliczuk, A. (2014). Spazio — pensiero — lingua. La concettualizzazione della ‘città’ in italiano”. Neophilologica, 26, 298—309.
Paliczuk, A. (2016). Paese che vai usanze che trovi. La concettualizzazione del “paese” in italiano. Neophilologica, 28, 220—231.
Paliczuk, A., & Pastucha-Blin, A. (2016). Il concetto di “porta” nel discorso italiano. Linguistica Silesiana, 37, 143—159.
Paliczuk, A., & Pastucha-Blin, A. (2019). La doppia natura dell‘acqua nei testi indirizzati alle donne. Kwartalnik Neofilologiczny, LXVI(4), 610—624.
Sapir, E. (1978). Kultura, język, osobowość. Wybrane eseje. Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy.
Tabakowska, E. (1999). Gramatyka i obrazowanie. Wprowadzenie do językoznawstwa kognitywnego. Kraków, PAN „Nauka dla wszystkich”.
Dizionari online
https://dizionari.corriere.it/
https://dizionari.repubblica.it/italiano.html
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Les propriétaires des droits d'auteur du texte soumis sont l'auteur et l'éditeur. Le lecteur a le droit d'utiliser les documents pdf selon les termes de la licence internationale Creative Commons 4.0 : Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Vous pouvez copier et redistribuer le matériel sur tout support ou dans tout format et remixer, transformer et utiliser le matériel à toutes fins.
1. Licence
La Maison d'édition de l'Université de Silésie offre un accès libre et immédiat au contenu de ses revues sous la licence Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Les auteurs qui publient dans ce journal conservent tous les droits d'auteur et acceptent les termes de la licence CC BY-SA 4.0 susmentionnée.
2. Déclaration d'auteur
L'auteur déclare que l'article est original, qu'il a été écrit par l'auteur (et les co-auteurs), qu'il n'a pas été publié précédemment, qu'il ne contient pas de contenus illégaux, qu'il n'enfreint pas les droits d'autrui, qu'il fait l'objet des droits d’auteur qui appartienent exclusivement à l'auteur et qu'il est libre de tout droit de tiers, et que l'auteur a obtenu toutes les autorisations écrites nécessaires pour citer d'autres sources.
Si l'article contient du matériel d'illustration (dessins, photographies, graphiques, cartes, etc.), l'auteur déclare que les œuvres indiquées sont les siennes, qu'elles ne portent pas atteinte aux droits de quiconque (y compris les droits personnels, par exemple le droit de disposer de son image) et qu'il en détient tous les droits patrimoniaux. Il met les œuvres ci-dessus à disposition comme partie d'un article sous la licence "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International".
ATTENTION : Sans déterminer la situation juridique du matériel d'illustration et joindre les consentements appropriés des propriétaires des droits d'auteur, la publication ne sera pas acceptée pour un travail éditorial. En même temps, l'auteur déclare prendre toute la responsabilité en cas de données incorrectes (y compris en ce qui concerne la couverture des frais encourus par la Maison d'édition de l'Université de Silésie et les réclamations financières de tiers).
3. Droits des utilisateurs
En vertu de la licence Creative Commons Attribution, les utilisateurs peuvent partager (copier, distribuer et transmettre) et adapter (remixer, transformer et construire à partir du matériel) l'article à n'importe quelle fin, à condition de le marquer de la manière spécifiée par l'auteur ou le concédant de licence.
4. Co-auteurs
Si l'article a été cosigné avec d'autres auteurs, la personne qui soumet ce formulaire garantit qu'elle a été autorisée par tous les co-auteurs à signer cet accord en leur nom et s'engage à informer ses co-auteurs des termes de cet accord.
En tant que l'auteur du texte proposé, je déclare qu'en cas de retrait du texte du processus de publication non convenu avec le comité de rédaction et/ou l'éditeur de la revue par moi-même ou de son renvoi parallèle à un autre éditeur, je m'engage à couvrir tous les frais encourus par l'Université de Silésie dans le cadre de la procédure de ma soumission (y compris, entre autres, les frais de publication des revues).