Anastasieva, O. A. (2020). Movlennieva realizatsiia kontseptu politics (na materiali anhlomovnykh aforyzmiv). Vcheni zapysky TNU imeni V. I. Vernadskoho. Seriia: Filolohiia. Sotsialni komunikatsii, 31(70), No. 2 / 2. https://doi.org/10.32838/2663-6069/2020.2-2/01 [Анастасьєва, О. А. (2020). Мовленнєва реалізація концепту politics (на матеріалі англомовних афоризмів). Вчені записки ТНУ імені B. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації, 31(70), No. 2 / 2].
Google Scholar
Barylova, H. K., & Hlukhovtseva, K. D. (2011). Ukrainska etnolinhvistyka. Luhansk: LNU imeni Tarasa Shevchenka. https://dspace.lgpu.org/xmlui/bitstream/handle/123456789/2802/Barilova1.pdf?sequence=1&isAllowed=y [Барилова, Г. К., & Глуховцева, К. Д. (2011). Українська етнолінгвістика. Луганськ: ЛНУ імені Тараса Шевченка].
Google Scholar
Holy Bible, The (containing Old and New Testaments: translated out of the original tongues: and with the former translations diligently compared and revised, by his Majesty’s special command). (1921). London, Cambridge University Press.
Google Scholar
Biskub, I. P. (2018). Filosofiia, suspilstvo, mova. Lutsk, Vezha-Druk. [Біскуб, І. П. (2018). Філософія, суспільство, мова. Луцьк, Вежа-Друк].
Google Scholar
Dontsov, D. (2002). Yedyne, shcho ye na potrebu. Kyiv, Diokor. (Original work published 1930) [Донцов, Д. (2002). Єдине, що є на потребу. Київ, Діокор. (Вперше надруковано 1930)].
Google Scholar
Dontsov, D. (2006) Natsionalizm. Vinnytsia, DP «DKF». (Original work published 1926) [Донцов, Д. (2006) Націоналізм. Вінниця, ДП «ДКФ». (Вперше надруковано 1926)].
Google Scholar
Dontsov, D. (2010). Khrestom i mechem. Ternopil, Rada. (Original work published 1967) http://dontsov-nic.com.ua/wp-content/uploads/2016/01/D.Dontsov-Hrestom-i-Mechem.pdf [Донцов, Д. (2010). Хрестом і мечем. Тернопіль, Рада. (Вперше надруковано 1967)].
Google Scholar
Dontsov, D. (2011). Dukh nashoi davnyny. Lviv—Kyiv, Nakladom Yuriia Kryvoruchka. (Original work published 1944) [Донцов, Д. (2011). Дух нашої давнини. Львів—Київ, Накладом Юрія Криворучка. (Вперше надруковано 1944)].
Google Scholar
Dontsov, D. (2011—2016). Vybrani tvory: u 10 t. (O. Bahan, Ed.). Drohobych, Vidrodzhennia, Vol. 1—11. [Донцов, Д. (2011—2016). Вибрані твори: у 10 т. (Упоряд. О. Баган). Дрогобич, Відродження, Т. 1—11].
Google Scholar
Filipiak, A. (2020). Rozbudova ukrainskoi frazeolohii: indyvidualno-avtorski frazeolohizmy Liny Kostenko. Studia Ukrainica Posnaniensia, VIII(1), 45—53. Poznań, Poland. https://pressto.amu.edu.pl/index.php/sup/article/view/23723/22179 [Філіп’як, A. (2020). Розбудова української фразеології: індивідуально-авторські фразеологізми Ліни Костенко. Studia Ukrainica Posnaniensia, VIІІ / 1, 45—53. Poznań, Poland].
Google Scholar
Gadacz, J., & Golda, P. (2020). Innovazioni fraseologiche nei titoli della stampa italiana: una classificazione dei motivi delle innovazioni fraseologiche. Neophilologica, 32, 280—302. http://doi.org/10.31261/NEO.2020.32.15.
Google Scholar
Gadamer, H.-G. (2011). Pro istynnist slova. Hermenevtyka i poetyka. Vybrani tvory (pp. 28—50). Kyiv, Yunivers. (Original work published 1971). [Гадамер, Г.-Ґ. (2011). Про істинність слова. Герменевтика і поетика. Вибрані твори (с. 28—50). Київ, Юніверс. (Вперше надруковано 1971)].
Google Scholar
Holubovska, I. O. (2004). Etnichni osoblyvosti movnykh kartyn svitu. Kyiv, Lohos. [Голубовська, І. О. (2004). Етнічні особливості мовних картин світу. Київ, Логос].
Google Scholar
Jovanović-Mihaylov, V., & Marcol-Cacoń, L. (2021). Phraseological units with a somatic component heart in Croatian and Italian—A comparative study. Neophilologica, 33, 292—305. https://doi.org/10.31261/NEO.2021.33.04.
Google Scholar
Krzyżanowska, A. (2019a). Modifications of phraseological units in the light of contemporary French research: An outline of the problem. Neophilologica, 31, 435—444. http://doi.org/10.31261/NEO.2019.31.26.
Google Scholar
Krzyżanowska, A. (2019b). Variations, adaptations et modifications des séquences figées. Neophilologica, 31, 198—213. http://doi.org/10.31261/NEO.2019.31.12.
Google Scholar
Liashchenko, O. (2014). Rol frazeolohizmiv u realizatsii prahmatychnoi funktsii publitsystychnoho tekstu. (N. L. Ivanytska, Ed.). Naukovi zapysky Vinnytskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu imeni Mykhaila Kotsiubynskoho. Seriia: Filolohiia (movoznavstvo), 20, 113—118. Vinnytsia, Planer. https://www.vspu.edu.ua/science/art/a123.pdf [Лященко, О. (2014). Роль фразеологізмів у реалізації прагматичної функції публіцистичного тексту. (Н. Л. Іваницька ред.). Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство), 20, 113—118. Вінниця, Планер].
Google Scholar
Mykytiuk, O. (2022). Shchastia—buty sylnym. Aforyzmy ta sententsii Dmytra Dontsova. Lviv, Vydavnytstvo Lvivskoi politekhniky. [Микитюк, О. (2022). Щастя—бути сильним. Афоризми та сентенції Дмитра Донцова. Львів, Видавництво Львівської політехніки].
Google Scholar
Sfar, І. (2019). La phraséologie française: sens structurant, sens pragmatique et sens ludique. Neophilologica, 31, 353—368. http://doi.org/10.31261/NEO.2019.31.21.
Google Scholar
Sułkowska, М. (2019). Dualité sémantique des expressions figées et mécanismes de décodage du sens idiomatique. Neophilologica, 31, 369—383. http://doi.org/10.31261/NEO.2019.31.22.
Google Scholar
Vakariuk, R. V. (2021). Bibliini frazeolohizmy v suchasnii anhliiskii movi: strukturnyi, semantychnyi ta kohnityvnyi aspekty. Lviv. [Вакарюк, Р. B. (2021). Біблійні фразеологізми в сучасній англійській мові: структурний, семантичний та когнітивний аспекти. Львів].
Google Scholar
Zhaivoronok, V. (2006). Znaky ukrainskoi etnokultury: Slovnyk-dovidnyk. Kyiv, Dovira. [Жайворонок, B. (2006). Знаки української етнокультури: Словник-довідник. Київ, Довіра].
Google Scholar