Colmerauer A., & Kittredge, R. (1982). ORBIS, 9th International Conference on Computational Linguistics, COLING.
Google Scholar
Danlos, L. (1980). Représentation d’informations linguistiques : constructions N être Prép X. Thèse de 3 cycle. Paris, L.A.D.L., Université Paris VII.
Google Scholar
Dubisz, St. (Ed.). (2006). Uniwersalny słownik języka polskiego PWN [Universal Dictionary of Polish; PWN], 2nd edition. Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Fillmore, Ch., Baker, C. F., & Sato, H. (2002). Seeing arguments through transparent structures. Third International Conference on Language Resources and Evaluation, Proceedings, Vol. III (pp. 787–791). ELRA.
Google Scholar
Giry-Schneider, J. (1978). Les nominalisations en français : l’opérateur « faire » dans le lexique. Librairie DROZ.
Google Scholar
Godfrey, J. J., & Zampolli, A. (1997). Language resources. Overview. In R. Cole (Ed.), Survey of the state of the art in human language technology (pp. 381–408). Cambridge University Press.
Google Scholar
Gross, G. (1987). Les constructions converses en français. Librairie DROZ.
Google Scholar
Gross, G. (1994). Classes d’objets et description des verbes. Langages, 15, 15–30.
Google Scholar
Gross, M. (1975). Méthodes en syntaxe. Hermann.
Google Scholar
Gross, M. (1979). On the failure of generative grammar. Language, 55(4) (Dec. 1979), 859–885.
Google Scholar
Gross, M. (1981). Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique. Langages, 63, 7–52.
Google Scholar
Gruber, Th. R. (1993). A translation approach to portable ontology specifications. Knowledge Acquisition, 5(2), 199–220.
Google Scholar
Karolak, S. (1984). Składnia wyrażeń predykatywnych. In Z. Topolińska (Ed.), Gramatyka współczesnego języka polskiego. Składnia (pp. 11–30). Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Miller, G. A., Beckwith, R., Fellbaum, Ch., Gross, D., & Miller, K. (1990). WordNet: An online lexical database. Int. J. Lexicograph., 3(4), 235–244.
Google Scholar
Miller, G. A. (1995). WordNet: A lexical database for English. Communications of the ACM,38 (11), 39–41.
Google Scholar
Miller, G. A., & Fellbaum, Ch. (2007). WordNet then and now. Lang. Resour. Evaluation, 41(2), 209–214.
Google Scholar
Pala, K., Horák, A., Rambousek, A., Vetulani, Z., Konieczka, P., Marciniak, J., Obrębski, T., Rzepecki, P., & Walkowska, J. (2007). DEB Platform tools for effective development of WordNets in application to PolNet. In Z. Vetulani (Ed.), Proceedings of the 3rd Language and Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for
Google Scholar
Computer Science and Linguistics, October 5–7, 2007, Poznań, Poland (pp. 514–518). Wyd. Poznańskie.
Google Scholar
Palmer, M. (2009). Semlink: Linking PropBank, VerbNet and FrameNet. Proceedings of the Generative Lexicon Conference. Sept. 2009, Pisa, Italy. GenLex-09.
Google Scholar
Polański, K. (1976). Słownik syntaktyczno-generatywny czasowników polskich, zeszyt próbny. Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego, 124. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Google Scholar
Polański, K. (Ed.) (1980–1992). Słownik syntaktyczno-generatywny czasowników polskich, vol. I–IV, 1980–1990. Ossolineum, vol. V, 1992. Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków.
Google Scholar
Przepiórkowski, A. (2004) Korpus IPI PAN. Wersja wstępna. Instytut Podstaw Informatyki PAN.
Google Scholar
Szymczak, M. (1983–1985). Słownik Języka Polskiego PWN [Dictionary of Polish Language, in Polish]. Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Google Scholar
Vetulani, G. (2000). Rzeczowniki predykatywne języka polskiego. W kierunku syntaktycznego słownika rzeczowników predykatywnych. Wydawnictwo Naukowe UAM.
Google Scholar
Vetulani, G. (2004). Le rôle du verbe dans le réseau dérivationnel des prédicats nominaux. Studia Romanica Posnaniensia, XXXI, 459–467.
Google Scholar
Vetulani, G., Vetulani, Z, & Obrębski, T. (2008). Verb-Noun Collocation SyntLex Dictionary – Corpus-based approach. Proc. of 6th International Conference on Language Resources and Evaluation, Marrakech, Morocco (pp. 1561–1564). ELRA.
Google Scholar
Vetulani, G. (2012). Kolokacje werbo-nominalne jako samodzielne jednostki języka. Syntaktyczny słownik kolokacji werbo-nominalnych języka polskiego na potrzeby zastosowań informatycznych. Część I. Wydawnictwo Naukowe UAM.
Google Scholar
Vetulani, G. (2022). L’apport du Vsup au tour prédicatif verbo-nominal en polonais. Neophilologica, 34 (2022), 1–18. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. https://doi.org/10.31261/NEO.2022.34.10.
Google Scholar
Vetulani, Z. (1988). PROLOG Implementation of an access in Polish to a data base. Studia z Automatyki, XII. Państwowe Wydawnictwo Naukowe (PWN), 5–23.
Google Scholar
Vetulani, Z. (1989). Linguistic problems in the theory of man-machine communication in natural language. A study of consultative question answering dialogues. Empirical approach. Brockmeyer.
Google Scholar
Vetulani, Z. (1990). Corpus of consultative dialogues. Experimentally collected source data for AI applications. Wydawnictwo Naukowe UAM.
Google Scholar
Vetulani, Z., Walczak, B., Obrębski, T., & Vetulani, G. (1998a). Unambiguous coding of the inflection of Polish nouns and its application in the electronic dictionaries – Format POLEX. Wydawnictwo Naukowe UAM.
Google Scholar
Vetulani, Z., Martinek, J. Obrębski, T., & Vetulani, G. (1998b). Dictionary based methods and tools for language engineering. Wydawnictwo Naukowe UAM.
Google Scholar
Vetulani, Z., Obrębski, T., & Vetulani, G. (2007). Towards a lexicon-grammar of Polish: Extraction of verbo-nominal collocations from corpora (pp. 267–268). In Proceedings of the Twentieth International Florida Artificial Intelligence Research Society Conference (FLAIRS-07), AAAI Press.
Google Scholar
Vetulani, Z. (2004). Komunikacja człowieka z maszyną. Komputerowe modelowanie kompetencji językowej. Akademicka Oficyna Wydawnicza EXIT.
Google Scholar
Vetulani, Z., Marcinak, J., Obrębski, J., Vetulani, G., Dabrowski, A., Kubis, M., Osiński, J., Walkowska, J., Kubacki, P., & Witalewski, K. (2010). Zasoby językowe i technologie przetwarzania tekstu. POLINT-112-SMS jako przykład aplikacji z zakresu bezpieczeństwa publicznego [Language resources and text processing technologies. POLINT-112-SMS as example of homeland security oriented application]. Wydawnictwo Naukowe UAM.
Google Scholar
Vetulani, Z., & Marciniak, J. (2011). Natural language based communication between human users and the emergency center: POLINT-112-SMS (pp. 303–314). In Z. Vetulani (Ed.), Human language technology. Challenges for computer science and linguistics. LTC 2009. Revised Selected Papers. LNAI 6562. Springer-Verlag.
Google Scholar
Vetulani, Z. (2014). (PolNt-Polish WordNet (pp. 408–416). In Z. Vetulani & J. Mariani (Eds.), Human language technology. Challenges for computer science and linguistics. LTC 2011 Revised Selected Papers. LNAI 8387. Springer-Verlag.
Google Scholar
Vetulani, Z., & Vetulani, G. (2014). Through Wordnet to Lexicon Grammar. In F. K. Doa (Ed.), Penser le lexique grammaire: perspectives actuelles (pp. 531–543). Editions Honoré Champion.
Google Scholar
Vetulani, Z., & Vetulani, G. (2015). Synonymie et granularité dans les bases lexicales du type WordNet. Studia Romanica Posnaniensia, XLII (1), 113–127.
Google Scholar
Vetulani, Z., Vetulani, G., & Kochanowski, B. (2016). Recent advances in development of a lexicon-grammar of Polish: PolNet 3.0 (pp. 2851–2854). In N. Calzolari et al. (Eds.), Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). European Language Resources Association (ELRA), Paris, France.
Google Scholar
Vetulani, Z., & Osiński, J. (2017). Intelligent information bypass for more efficient emergency management. Computational Methods in Science and Technology, 23(2), 105–123. https://doi.org/10.12921/cmst.2017.0000019.
Google Scholar
Vetulani, Z., Vetulani, G., & Mohanty, P. (2021). Development of real size IT systems with language competence as a challenge for a Less-Resourced Language: a methodological proposal for Indo-Aryan languages. Journal of Information and Telecommunication, 5(4), 514–535. https://doi.org/10.1080/24751839.2021.1966236.
Google Scholar
Vivès, R. (1983). Avoir, prendre, perdre : constructions à verbe support et extension aspectuelle. Thèse de 3 cycle. Paris, L.A.D.L. et Université Paris-VIII.
Google Scholar
Vossen, P. (Ed.) (2002). EuroWordNet. General Document.Version 3. University of Amsterdam.
Google Scholar
Walkowska, J. (2012). Modelowanie kompetencji dialogowej człowieka na potrzeby jej emulacji w zarządzających wiedzą systemach informatycznych współpracujących z wieloma użytkownikami. PhD Dissertation at IPI PAN Warszawa (supervised by Z. Vetulani).
Google Scholar
Zampolli, A. (1996). Współpraca międzynarodowa w dziedzinie LR [International cooperation in the field of Language Resources, in Polish]. Informatyka, 3, 34–37.
Google Scholar
Web pages
Google Scholar
http://alain.colmerauer.free.fr/alcol/ArchivesPublications/PrologHistory/19november92.pdf (Alain Colmerauer and Philippe Roussel (1992). The birth of Prolog. GIA, Marseille). Last access: 12.09.2023.
Google Scholar
https://pl.wikipedia.org/wiki/Słownik_języka_polskiego_(Mieczysław_Szymczak). Last access: 15.12.2023.
Google Scholar
https://www.jstor.org/stable/412748 (Maurice Gross (1979). On the Failure of Generative Grammar). Last access: 12.09.2023.
Google Scholar
https://en.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Peano (Giuseppe Peano, 1889). Last access: 12.09.2023.
Google Scholar
http://www.illc.uva.nl/EuroWordNet/docs/GeneralDocDOC.zip (Piek Vossen. (2002). EuroWordNet. Final Document). Last access: 12.09.2023.
Google Scholar