Anscombre, J.-C. (2003). Les proverbes sont-ils des expressions figées ? Cahiers de lexicologie 82, 159–173.
Google Scholar
Anscombre, J.-C., Darbord, B. & Oddo, A. (éds.) (2012). La parole exemplaire. Introduction à une étude linguistique des proverbes. Armand Colin.
Google Scholar
Conenna, M. & Kleiber, G. (2002). De la métaphore dans les proverbes. Langue française – Nouvelles approches de la métaphore 134, 58–77.
Google Scholar
Gómez-Jordana Ferary, S. (2012). Le proverbe : vers une définition linguistique. Étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains. L’Harmattan.
Google Scholar
Greimas, A.-J. & Joseph, C. (1979). Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Hachette Université.
Google Scholar
He, L. (2017). The Development Tier of Conceptual Metaphor on Space and Time of Chinese Part Words. Journal of Hefei Normal University 35(1), 1–8.
Google Scholar
Junceda, L. (2012). Diccionario de refranes. Espasa Libros, S.L.
Google Scholar
Kleiber, G. (2000). Sur le sens des proverbes. Langages – La parole proverbiale 139, 39–58.
Google Scholar
Krikmann, A. (1994). The great chain metaphor: an open sesame for proverb semantics? Proverbium 11, 117–124.
Google Scholar
Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. University of Chicago Press.
Google Scholar
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live by. The University of Chicago Press.
Google Scholar
Lakoff, G. & Turner, M. (1989). More than Cool Reason. A Field Guide to Poetic Metaphor. The Chicago University Press.
Google Scholar
Martin, R. (2016). Linguistique de l’universel. Réflexion sur les universaux du langage, les concepts universels, la notion de langue universelle. Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.
Google Scholar
Montreynaud, F., Pierron, A. & Suzzoni, F. (éds.) (1989). Dictionnaire de proverbes et dictons. Dictionnaires Le Robert.
Google Scholar
Tamba, I. (2000). Le sens métaphorique argumentatif des proverbes. Cahiers de praxématique 35, 39–57.
Google Scholar
Tamba, I. (2011). Sens figé : idiomes et proverbes. Dans J.-C. Anscombre & S. Mejri (éds), Le figement linguistique : la parole entravée (109–126). Honoré Champion.
Google Scholar
Tamba, I. (2014). Du sens littéral au sens compositionnel des proverbes métaphoriques : un petit pas métalinguistique. Dans R. Daval, P. Frath, E. Hilgert & S. Palma (éds), Les théories du sens et de la référence. Hommage à Georges Kleiber (501–516). Éditions et presses universitaires de Reims.
Google Scholar
Tiberghien, G. (éd.) (2002). Dictionnaire des sciences cognitives. Armand Colin.
Google Scholar
Wu, J. (2022). Proverbe et analogie. Thélème 37(2), 173–183.
Google Scholar
Wu, J. (2023). Esquisse d’un système proverbial. Étude comparative des proverbes français, chinois et espagnols. Thèse de doctorat en cotutelle entre Sorbonne Université et l’Universidad Complutense de Madrid soutenue à Sorbonne Université.
Google Scholar
Xu, Z. (2016). 谚语小词典 (Petit dictionnaire de proverbes). 商务印书馆国际有限公司.
Google Scholar
Zhang, Y. (2020). Semantic Cognition and Function of Metaphorical Proverbs. Journal of Guizhou University of Engineering Science 204, 9–14.
Google Scholar