<i>Syngué sabour</i> et <i>Maudit soit Dostoïevski</i> d’Atiq Rahimi : le féminin et le masculin dans le monde intégriste



Résumé

Syngué sabour and Maudit soit Dostoïevski by Atiq Rahimi : the Feminine and the Masculine in the Fundamentalist World

The article aims at the analysis of Syngué sabour and Maudit soit Dostoïevski by Atiq Rahimi. The study is concentrated on the ideological construction of femininity and masculinity in the world dominated by fundamentalism and war (Afghanistan civil war in the 90s). The article researches some intertextual relations (between Rahimi and Dostoïevski) and the narrative strategies which represent the relationship between the individual and the political power.

Key words: civil war in Afghanistan, fundamentalism, femininity and masculinity, narrative strategies, intertextual relations.


Ben Jelloun, Tahar, 1985 : L’Enfant de sable. Paris, Seuil.

Bouloumié, Arlette, 1988 : Michel Tournier, le roman mythologique. Paris, Corti.

Chebel, Malek, 1996 : La féminisation du monde. Essai sur “Les Mille et Une Nuits”. Paris, Payot & Rivages.

Dostoïevski, Fédor, 1996 : Crime et châtiment. T. 1—2. Trad. par André Markowicz. Arles, Actes Sud.

Rahimi, Atiq, 2008 : Syngué sabour. Pierre de patience. Paris, P.O.L.

Rahimi, Atiq, 2011 : Maudit soit Dostoïevski. Paris, P.O.L.

Tournier, Michel, 1977 : Le Vent Paraclet. Paris, Gallimard.

Download



Magdalena Zdrada-Cok  magdalena.zdrada-cok@us.edu.pl
Université de Silésie 
Magdalena Zdrada-Cok, docteur ès lettres, maître des conférences à l’Institut d’Études Romanes et de la Traduction (Université de Silésie), est l’auteur d’une trentaine d’articles et d’une monographie sur la littérature française et francophone contemporaine et surtout sur le roman maghrébin d’expression française. Actuellement, elle prépare sa thèse d’habilitation sur le romanesque
de Tahar Ben Jelloun.