Buovo d’Antona fra originale veneziano e suo adattamento yiddish: la narrazione cavalleresca veicolo delle ideologie


Abstrakt

The paper contains some partial findings of a comparative research on the chivalry romance Buovo d’Antona as printed in Bologna and in Venice in the 1480s in a number of different, yet quite similar one to another, incunables; and its ottava rima adaptation in yiddish-taytsh, made by Elye Bokher (Elia Levita) in Padua around 1507, and then published as Bovo-Buch in Isny, Württemberg, as late as 1541. Respectively, the narratives implicitly deliver two different ideologies, meant as consequent sets of socially shared convictions about the good living. In particular, the place of women in society and the family, or better said, the male representation thereof, substantially differs in the Yiddish adaptation compared to the Venetian original.


Baumgarten, Jean, 2005: Introduction to Old Yiddish Literature. Curatela e trad. dal francese in inglese di Jerold C. Frakes. New York, Oxford University Press.

De Santis, Daniele, 2018: Derrida tra le fenomenologie: 1953–1967. Milano, Mimesis.

Delcorno Branca, Daniela, 1992: “Un nuovo testimone del ‘Buovo d’Antona’ in ottava rima”. Italianistica: Rivista di letteratura italiana, vol. 21, n. 2/3, pp. 705–713.

Delcorno Branca, Daniela, a cura di, 2008: Buovo d’Antona: Cantari in ottava rima (1480). Roma, Carocci.

Frakes, Jerold C., 1989: The Politics of Interpretation: Alterity and Ideology in Old Yiddish Studies. New York, State University of New York Press.

Frakes, Jerold C., 2004: Early Yiddish Texts 1100–1750. New York, Oxford University Press.

Frakes, Jerold C., a cura di, 2014: Early Yiddish Epic. Syracuse, Syracuse University Press.

Harshav, Benjamin e Barbara Harshav, a cura di, 1986: American Yiddish Poetry. Berkeley, University of California Press.

Incunabolo, 1487: Buovo d’Antona. Venezia, Annibale Fossi.

Levita, Elia, 1949: Elye Bokher poetishe shafungen in yiddish. A cura di Judah A. Joffe. Vol. 1: Reproduktsye fun der ershter oysgabe Bovo Dantona – Eyzne 1541. New York, Judah A. Joffe Publication Committee.

Minkoff, Nokhem B., 1950: Elye Bokher un zayn Bovo-Bukh. New York, Farlag M. Wakser.

Reynolds, Kevin B., 2010: Influssi della lingua e della letteratura francesi medievali nell’Italia settentrionale e il Fondo Francese Antico della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia. Tesi di dottorato. University of Toronto, Department of Italian Studies.

Tasso, Torquato, 1964: Discorsi dell’arte poetica e del poema eroico. A cura di Luigi Poma. Bari, Laterza.

Thompson, Stith, 1955: Motif-Index of Folk-Literature. Vol. 1. Copenhagen, Rosenkilde & Bagger.

Zinberg, Israel, 1974: A History of Jewish Literature. Curatela e trad. dall’yiddish in inglese di Bernard Martin. Vol. 4: Italian Jewry in the Renaissance Era. Cincinnati, Hebrew Union College Press.


Opublikowane : 2020-06-29


ArticoD. (2020). Buovo d’Antona fra originale veneziano e suo adattamento yiddish: la narrazione cavalleresca veicolo delle ideologie. Romanica Silesiana, 17(1), 43-54. https://doi.org/10.31261/RS.2020.17.04

Davide Artico 
Uniwersytet Wrocławski  Polska
https://orcid.org/0000-0002-5644-4861




Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 4.0 Miedzynarodowe.

Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).