The influence of age and L2 on third language acquisition in a corporate environment



Abstract

The role of age factor in SLA has been systematically studied by numerous psycholinguists for many years (Ellis, 1994), starting from the Critical Period Hypothesis (firstly proposed by Penfield and Roberts, 1959, and then popularized by Lenneberg, 1967) and continuing until today. Older L2 learners rarely achieve the native-like fluency which younger learners frequently display, however there are also numerous cases of individuals who mastered an L2 in adulthood (Singleton and Lengyel, 1995; Flege and MacKay, 2011). Moreover, it cannot be forgotten that children lack the linguistic experience, strategies and knowledge which adults posses and which can be useful in learning a new language. Thus it is very difficult to decide which group constitutes better language learners (Arabski, 1997; Jackiewicz, 2009).

The situation becomes even more complicated in the case of L3 acquisition when not only all factors influencing SLA are active, but also numerous other processes affect TLA. The aim of this study was to analyse the influence of the age factor and learners’ L2 on TLA in a corporate environment. A group of subjects from an international company situated in the south of Poland agreed to participate in the study. They were native speakers of Polish learning L3-German in their company, but varying in terms of L2 (English and Russian), as well as in terms of age. The participants were between 28 and 62 years old. The results of regularly administered tests focusing on various language skills, obtained by the learners were compared. The subjects also completed questionnaires concerning difficulties they encountered while learning German. Both information sources delivered intriguing results contributing to the area of TLA and age-related research.


Arabski, J. (1997). Przyswajanie Języka Obcego i Pamięć Werbalna. Katowice: Śląsk.

Arabski, J. (2006). Transfer Międzyjęzykowy. In: Kurcz, I. (ed.), Psycholingwistyczne Aspekty Dwujęzyczności. Gdańsk: Wydawnictwo Gdańskiego Towarzystwa Psycholingwistycznego.

Aram, D., E. Bates, J. Eisele, J. Fenson, R. Nass, D. Thal, and D. Trauner. (1997). From first words to grammar in children with focal brain injury. In: Developmental Neuropsychology 13: 275–343.

Bardel, C. & Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: the case of Germanic syntax. In: Second Language Research 23(4): 459–484.

Bardel, C. & Lindqvist, C. (2007). The role of proficiency and psychotypology in lexical cross-linguistic influence. A study of a multilingual learner of Italian L3. Atti del 6º Congresso Internazionale dell’AssociazioneItaliana di Linguistica Applicata. Naples 9–10 February 2006.

Birdsong, D. (1992). Ultimate attainment in second language acquisition. In: Language 68: 706–755.

Bley-Vroman, R. (1990). What is the Logical Problem of Foreign Language Learning? In: Gass, S. and Schachter, J. (eds.) Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

Bohn, O-S. (1998). Wahrnehmung Fremdsprachlicher Laute: Wo Ist das Problem? In: S. Felix, J.M. Meisel and H. Wode (eds.) Eine Zweite Sprache Lernen: Empirische Untersuchungen Zum Zweitsprachewerb. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Bohnacker, U. (2006). When Swedes begin to learn German: from V2 to V2. In: Second Language Research 22(4): 443–486.

Bongaerts, T. (1999). Ultimate attainment in L2 pronunciation: the case of very advanced late L2 learners. In Birdsong, D. (ed.) Second language acquisition and the critical period hypothesis. Mahwah: Lawrence Erlbaum.133–159.

Bongaerts, T. (2003). Effets de l’âge sur l’acquisition de la prononciation d’une seconde langue. In: Acquisition et Interaction en Langue Étrangère 18: 79–98.

Bongaerts, T., S. Mennen, and F. Van der Slik. (2000). Authenticity of pronunciation in naturalistic second language acquisition: The case of very advanced late learners of Dutch as a second language. In: Studia Linguistica 54: 298–308.

Breathnach, C. (1993). Temporal determinants of language acquisition and bilingualism. In: Irish Journal of Psychological Medicine 10: 41–47.

Broselow, E. (1984). An Investigation of Transfer in Second Language Acquisition. In: International Review of Applied Linguistics (IRAL) 1984, 22, 253-269.

Cenoz, J. (2000). Research on Multilingual Acquisition. In: Cenoz, J. and Jessner, U. (eds.) English in Europe: The Acquisition of a Third Language. Clevedon: Multilingual Matters.

Cenoz, J. (2001). The Effect of Linguistic Distance, L2 Status and Age on Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition. In: Cenoz, J., Hufeisen, B. and Jessner, U. (eds.) Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters.

Chłopek, Z. (2011). Nabywanie Języków Trzecich i Kolejnych oraz Wielojęzyczność. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.

Chong, Ch. S. (2013). In-Company Training versus In-School Teaching. https://www.etprofessional.com/incompany_training_versus_inschool_teaching_33266.aspx (accessed on 28.10.2015).

Chumbow, B.S. (1981). The mother tongue hypothesis in a multilingual setting. In: Savard, J.G. & Laforge, L. (eds.) Proceedings of the fifth Congress of l’Association Internationale de Linguistique Appliquee, Montreal Auguste 1978. Quebec: Les Presses de L’Universite Laval.

Corder, S.P. (1967). The Significance of Learners‘ Errors. In: IRAL, Vol. V/4. Heidelberg: Julius Groos Verlag.

Crystal, D. (1998). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press.

De Angelis, G. (2005). Interlanguage transfer of function words. In: Language Learning 55. 379-414.

De Angelis, G. (2007). Third or Additional Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.

De Angelis, G., and Selinker, L. (2001). Interlanguage Transfer and Competing Linguistic Systems in the Multilingual Mind. In J. Cenoz, Hufeisen, B. and Jessner, U. (eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspective. Clevedon:Multilingual Matters.

Ecke, P. & Hall, C.J. (2000). Lexikalischer Fehler in Deutsch als Drittsprache: translexikalischer Einfluss auf 3 Ebenen der mentalen Repräsentation. In: Deutsch als Fremdsprache 1: 31–37.

Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Falk, Y. & Bardel, C. (2010). The study of the role of the background languages in Third Language Acquisition. The state of the art. In: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. IRAL 48(2-3): 185–220.

Falk, Y. & Bardel, C. (2011). Object pronouns in German L3 syntax: evidence for the L2 status factor. In: Second Language Research 27(1): 59–82.

Feldman, R.S. 2009. Development across the lifespan. 5th ed. Upper Saddle River: Prentice Hall.

Flege, J.E. and MacKay, I. (2011). What Accounts for “Age” Effects on Overall Degree of

Foreign Accent? In: Wrembel, M. Kul, M. and Dziubalska-Kołaczyk, K. (eds.)

Achievements and Perspectives in the Acquisition of Second Language Speech: New

Sounds 2010, Vol. 2, Bern, Switzerland: Peter Lang.

Gass, S. and Selinker, L. (2008). Second Language Acquisition. New York: Routledge.

Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 Production and Acquisition. In: Cenoz, J., Hufeisen, B. and Jessner, U. (eds.) Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters.

Hyltenstam, K., and N. Abrahamsson. (2000). Who can become native-like in a second language? All, some or none? On the maturational constraints controversy in second language acquisition. In: Studia Linguistica 54: 150–166.

Ionin, T., Montrul, S. and Santos, H. (2011). Transfer in L2 and L3 Acquisition of Generic Interpretation. BULD 35 Proceedings. Somerville, MA.: Cascadilla Press.

Jackiewicz, A. (2009). Age Factor – Stereotypes Revisited. In: J. Arabski and A. Wojtaszek (eds.) Language Learning Studies. Katowice: Oficyna Wydawnicza Wacław Walasek.

Jessner, U. (2006). Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Kellerman E. (1977). Towards a Characterization of the Strategy of Transfer in Second Language Learning. In: Interlanguage Studies Bulletin 2.1.: 58-145.

Kinsella, C. (2009). An investigation into the proficiency of successful late learners of French. Ph.D. dissertation, Trinity College Dublin.

Lammiman, K. (2010). Cross Linguistic Influence of an L3 on L1 and L2. Innervate Leading Undergraduate Work in English Studies 2: 274-283.

Lenneberg, E.H. (1967). Biological Foundations of Language. New York: Wiley and Sons.

Letica, S. and Mardešić, S. (2007). Cross-Linguistic Transfer in L2 and L3 Production. In: Horváth, J. and Nikolov, M. (eds.) UPRT 2007 Empirical Studies in English Applied Linguistics. Pécs: Lingua Franca Csoport.

Leung, Y.I. (2003). Failed Features versus Full Transfer Full Access in the Acquisition of a Third Language: Evidence from Tense and Agreement. Proceedings of the 2002 Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA-6) Conference. Somerville, MA.: Cascadilla Press.

Leung, Y.-k. L. (2005). L2 vs. L3 initial state: a comparative study of the acquisition of French Dps by Vietnamese monolinguals and Cantonese–English bilinguals. In: Bilingualism: Language and Cognition 8(1): 39–61.

Lindqvist, C. (2010). Lexical cross-linguistic influences in advanced learners’ French L3 oral production. In: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. IRAL 48(2-3): 131–157.

Lipińska, D. (2014a). Second language lexical transfer during third language acquisition. In: Łyda, A. and Drożdż, G. (eds.) Dimensions of the word. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Lipińska, D. (2014b). Acquiring L3: Don’t You Sound L2-like?. In: Majchrzak, O. (ed.) PLEJ_3 Czyli PsychoLingwistyczne Eksploracje Językowe. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.

Lipińska, D. (in press) In-Company Foreign Language Training: a Teacher’s Perspective.

Littlewood, W.T. (1994). Foreign and second language learning : language-acquisition research and its implications for the classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Llama, R., Cardoso, W. & Collins, L. (2007). The roles of typology and L2 status in the acquisition of L3 phonology: the influence of previously learnt languages on L3 speech production. In: New Sounds 2007: Proceedings of the Fifth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech.

Long, M.H. (1990). Maturational constraints on language development. In: Studies in Second Language Acquisition 12: 251–285.

Long, M.H. (2007). Problems in SLA. Mahwah: Lawrence Erlbaum.

Meisel, J. (1983). Transfer as a second language strategy. In: Language and Communication 3: 11–46.

Muñoz, C. and Singleton, D. (2007). Foreign accent in advanced learners: Two successful profiles. The EUROSLA Yearbook 7: 171–190.

Odlin, T. (1989). Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Odlin, T. (2005). Crosslinguistic Influence and Conceptual Transfer: What Are the Concepts? Annual Review of Applied Linguistics 25: 3-25.

Penfield, W. and Roberts, L. (1959). Speech and Brain Mechanisms. Princeton: Princeton University Press.

Piske, T., McKay I.R.A. and Flege, J.E. (2001). Factors Affecting Degree of Foreign Accent in an L2: a Review. Journal of Phonetics 29 (2), pp. 191-216.

Porzuczek, A. and Rojczyk, A. (2010). Przegląd Interaktywnych Programów Internetowych Wspomagających Autonomię Ucznia w Nauce Wymowy Angielskiej. In: Droździał-Szelest, K. (ed.) Materiały Edukacyjne w Nauczaniu Języków Obcych: Teoria i Praktyka. Gorzów Wielkopolski: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Gorzowie Wielkopolskim, pp. 235-245.

Richards, J.C. and Sampson, G.P. (1974). The Study of Learner English. In: Richards, J.C. (ed.) Error Analysis. Perspectives on Second Language Acquisition. London: Longman Group Limited: 3-18.

Rothman, J. & Cabrelli Amaro, J. (2010). What variables condition syntactic transfer?: A look at the L3 initial state. In: Second Language Research 26(2): 189–218.

Scovel, T. (1988). A time to speak: A psycholinguistic inquiry into the critical period for human language. Rowley: Newbury House.

Sikorski, J. (2002). Trening w Fonetyce Korektywnej Języka Obcego. In: Sobkowiak, W. and Waniek-Klimczak, E. (eds.) Neofilologia. Dydaktyka Fonetyki Języka Obcego. Vol. 2. Płock: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Zawodowej w Płocku, pp. 41-58.

Singleton, D. (2005). The critical period hypothesis: a coat of many colours. In: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 43: 269–285.

Singleton, D. and Lengyel, Z. (1995). The Age Factor in Second Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.

Singleton, D. and Lengyel, Z. (1995). The Age Factor in Second Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.

Singleton, D. and Leśniewska, J. (2012). Age and SLA: research highways and bye-ways. In: New perspectives on individual differences in language learning and teaching. Springer Berlin Heidelberg. pp. 97-113.

Singleton, D. and Muñoz, C. (2011). Around and beyond the critical period hypothesis. In ed. E. Hinkel (ed.) Handbook of research in second language teaching and learning. 2 vols. London: Routledge 407–425.

Singleton, D. and Ryan, L. (2004). Language acquisition: the age factor. 2nd ed. Clevedon: Multilingual Matters.

Tarone, E. (1978). The Phonology of Interlanguage. In: Richards, J. ed., Understanding Second and Foreign Language Learning. Rowley, MA: Newbury House, 15-33.

Towell, R. and Hawkins, R. (1994). Approaches to Second Language Acquisition. Bristol: Multilingual Matters Ltd.

Treichler, M., Hamann, C., Schönenberger, M., Voeykova, M. and Lauts, N. (2009). Article Use in L3 English with German as L2 by Native Speakers of Russian and in L2 English of Russian Speakers. In: Bowles, M., Ionin, T., Montrul, S. and Tremblay, A. (eds.) Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Wysocka, M.S. (2007). Symptoms of Fossilization in Advanced Learners and Users of English. In: J. Arabski, D. Gabryś-Barker and A. Łyda (eds.) PASE Papers 2007: Studies in Language and Methodology of Teaching Foreign Languages. Katowice: PARA: 96-105.

Zabrocki, L. (1966). Językoznawcze Podstawy Metodyki Nauczania Języków Obcych. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Download

Published : 2017-06-30


LipińskaD. (2017). The influence of age and L2 on third language acquisition in a corporate environment. Theory and Practice of Second Language Acquisition, 3(1). Retrieved from https://journals.us.edu.pl/index.php/TAPSLA/article/view/4908

Dorota Lipińska  dorota.lipinska@yahoo.com
Institute of English, University of Silesia  Poland



Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

The Copyright Holders of the submitted texts are the Authors. The Reader is granted the rights to use the material available in the TAPSLA websites and pdf documents under the provisions of the Creative Commons 4.0 International License: Attribution - Share Alike  (CC BY-SA 4.0). The user is free to copy and redistribute the material in any medium or format, and to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.

1. License

The University of Silesia Press provides immediate open access to journal’s content under the Creative Commons BY-SA 4.0 license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Authors who publish with this journal retain all copyrights and agree to the terms of the above-mentioned CC BY-SA 4.0 license.

2. Author’s Warranties

The author warrants that the article is original, written by stated author/s, has not been published before, contains no unlawful statements, does not infringe the rights of others, is subject to copyright that is vested exclusively in the author and free of any third party rights, and that any necessary written permissions to quote from other sources have been obtained by the author/s.

If the article contains illustrative material (drawings, photos, graphs, maps), the author declares that the said works are of his authorship, they do not infringe the rights of the third party (including personal rights, i.a. the authorization to reproduce physical likeness) and the author holds exclusive proprietary copyrights. The author publishes the above works as part of the article under the licence "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International".

ATTENTION! When the legal situation of the illustrative material has not been determined and the necessary consent has not been granted by the proprietary copyrights holders, the submitted material will not be accepted for editorial process. At the same time the author takes full responsibility for providing false data (this also regards covering the costs incurred by the University of Silesia Press and financial claims of the third party).

3. User Rights

Under the CC BY-SA 4.0 license, the users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the article for any purpose, provided they attribute the contribution in the manner specified by the author or licensor.

4. Co-Authorship

If the article was prepared jointly with other authors, the signatory of this form warrants that he/she has been authorized by all co-authors to sign this agreement on their behalf, and agrees to inform his/her co-authors of the terms of this agreement.

I hereby declare that in the event of withdrawal of the text from the publishing process or submitting it to another publisher without agreement from the editorial office, I agree to cover all costs incurred by the University of Silesia in connection with my application.