Andrukhovych Sofia (2020): Amadoka. Vydavnytstvo Staroho Leva, Lviv.
Google Scholar
Bacharevič Alhierd (2017): Sabaki Eŭropy. Lohvinaŭ, Vilnius.
Google Scholar
Bacharevič Alhierd (2022): Vieršy. Vydaviectva Viasna, Prague.
Google Scholar
Bill Granting Spanish Citizenship to Sephardic Jews (2015): https://www.exteriores.gob.es/Consulados/losangeles/es/Comunicacion/Noticias/Documents/BillGrantingSpanishCitizenship%20(2).pdf. [Accessed: 27.09.2022].
Google Scholar
Błogosławieństwa i krótkie modlitwy (2007): edited by Boaz Pash, transcribed and translated by Ewa Gordon. Wydawnictwo Austeria Klezmerhojs, Cracow.
Google Scholar
Bormann Martin (1941): Rundschreiben. 3 Jan. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Schrifterlass_Antiqua1941.gif. [Accessed: 25.09.2022].
Google Scholar
Grzegorczyk Piotr (1924): Język żydowski (żargon). Samouczek dla Polaków. Gramatyka – ćwiczenia – słownik. Książnica Polska Towarzystwa Nauczycieli Szkół Wyższych, Lwów. https://rcin.org.pl/dlibra/publication/25634/edition/14195 [Accessed: 7.09.2022].
Google Scholar
Gutenberg R. [Redlich Sz.] (1939): Samouczek języka żydowskiego. Bez pomocy nauczyciela. Renoma, Warsaw. https://polona.pl/item/samouczek-jezyka-zydowskiego-bez-pomocy-nauczyciela,ODk3Njg0NjY [Accessed: 27.09.2022].
Google Scholar
Havialis Ryčard (2018): Vilenski pokier. Translated from the Lithuanian by Paŭlina Vituščanka. Logvino literatūros namai, Vilnius and Lohvinaŭ, Minsk.
Google Scholar
Kamusella Tomasz (2007): Silesia and Central European Nationalisms: The Emergence of National and Ethnic Groups in Prussian Silesia and Austrian Silesia, 1848–1918. Purdue University Press, West Lafayette IN.
Google Scholar
Kamusella Tomasz (2019a): Ethnic Cleansing During the Cold War: The Forgotten 1989 Expulsion of Turks from Communist Bulgaria. Routledge, London.
Google Scholar
Kamusella Tomasz (2019b): The New Polish Cyrillic in Independent Belarus. “Colloquia Humanistica” 2019, Vol. 8.
Google Scholar
Kamusella Tomasz (2021a): Words in Space and Time: A Historical Atlas of Language Politics in Modern Central Europe. Central European University Press, Budapest and New York.
Google Scholar
Kamusella Tomasz (2021b): Yiddish, or Jewish German? The Holocaust, the Goethe-Institut, and Germany’s Neglected Obligation to Peace and the Common European Cultural Heritage “Śląskie Studia Polonistyczne” 2021, Vol. 18, No. 2.
Google Scholar
Katzenelson Yitzhak (2021): The Song of the Massacred Jewish People (translated by Jack Hirschman). Regent Press, Berkeley CA.
Google Scholar
Kulbak Moše משה קולבאַקa(2022a): אַלע לידער און פּאָעמען Ale lider un poemen (edited by Siarhiej Šupa). וועסנאַ Vesna, פּראָג Prog (Prague).
Google Scholar
Kulbak Mojše (2022b): Use veršy i paemy (translated and Romanized by Siarhiej Šupa). Vesna, Prague.
Google Scholar
Maksimowska Agata (2019): Birobidżan. Ziemia, na której mieliśmy być szczęśliwi. Wydawnictwo Czarne, Wołowiec.
Google Scholar
Modlitewnik prawosławny (2009): edited by Piotr Pietkiewicz. Orthodruk, Białystok.
Google Scholar
Nationality: Acquisition by Descendants of Sephardic Jews (2015): https://washingtondc.embaixadaportugal.mne.gov.pt/en/consular-services/consular-services/acquisition-of-portuguese-nationality-by-descendants-of-sephardic-jews [Accessed: 27.09.2022].
Google Scholar
Pittion Jean-Paul (2013): Le livre-objet à l’époque de la Renaissance. Brepols, Turnhout.
Google Scholar
Stepovič Kastuś (1949): Hołas dušy. Padrucnik żyćciapraktyki relihijnaj dla biełarusaŭ. NA, Rome.
Google Scholar
Synhaivskii Serhii (2016): Doroha na Asmaru. Klio, Kyiv.
Google Scholar
Weiss Karin, Greve Dorothea and Raveh-Klemke Samdar (2013): אלף-בית, טריט ביי טריט Der alef-beys, trit bay trit. Jiddisch lesen und schreiben lernen. Hempen Verlag, Bremen.
Google Scholar