Bezirksregierung Köln (2014): Koordinierte Alphabetisierung im Anfangsunterricht. Das KOALA-Konzept an Kölner Schulen. Unveröffentlichtes Manuskript. In: https://www.bezreg-koeln.nrw.de/brk_internet/publikationen/abteilung04/pub_abteilung_04_koala.pdf (23.09.2020)
Google Scholar
Brehmer Bernhard (2007): Sprechen Sie Qwelja? Formen und folgen russischdeutscher Zweisprachigkeit in Deutschland. In: Anstatt Tanja (Hg.): Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Tübingen: Attempto: 163–185.
Google Scholar
Brehmer Bernhard / Mehlhorn Grit / Yastrebova Maria (2017): Die Herkunftssprache Russisch als Ressource im Sprachunterricht. In: Witzlack-Makarevich Kai / Wulff Nadja (Hg.): Handbuch des Russischen in Deutschland: Migration – Mehrsprachigkeit – Spracherwerb. Berlin: Frank & Timme: 687–699.
Google Scholar
Brehmer Bernhard / Mehlhorn Grit (2018): Herkunftssprachen. Tübingen: Narr.
Google Scholar
Burkhardt Joanna / Mehlhorn Grit / Yastrebova Maria (2018): Spracheinstellungen in polnisch- und russischsprachigen Familien in Deutschland. In: Mehlhorn Grit / Brehmer Bernhard (Hg.): Potenziale von Herkunftssprachen. Tübingen: Stauffenburg: 1651–83.
Google Scholar
Chlosta Christoph / Ostermann Torsten / Schroeder Christoph (2010): Grunddaten zur Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem. In: Bernt Ahrenholz / Oomen-Welke Ingelore (Hg.): Deutsch als Zweisprache. DTP 9. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren: 17–30.
Google Scholar
Decker Yvonne / Schnitzer Katja (2013): Sprachförderung von Kindern nicht deutscher Herkunftssprache in Vorbereitungsklassen Baden-Württembergs. Eine explorative Studie. In: Wladimir Kosov / Huneke Hans-Werner (Hg.): Aktuelle Forschungsbeiträge aus bildungswissenschaftlichen Universitäten. Freiburg: Verlag der Pädagogischen Hochschule: 1441–55.
Google Scholar
Fürstenau Sara / Gogolin Ingrid / Yağmur Kutlay (Hg.) (2003): Mehrsprachigkeit in Hamburg. Ergebnisse einer Spracherhebung an den Grundschulen in Hamburg. Münster: Waxmann.
Google Scholar
Garibova Jala (2018): Historische und kommunikative Aspekte. In: Roche Jörg / Terrasi-Haufe Elisabetta (Hg.): Mehrsprachigkeit und Spracherwerb. Tübingen: Narr Francke Attempo: 293–9.
Google Scholar
Gogolin Ingrid (1994): Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Münster. Waxmann.
Google Scholar
Gogolin Ingrid (2005): Erziehungsziel Mehrsprachigkeit. In: Röhner Charlotte (Hg.): Erziehungsziel Mehrsprachigkeit. Diagnose von Sprachentwicklung und Förderung von Deutsch als Zweitsprache. Weinheim/München: Juventa Verlag: 13–24.
Google Scholar
Gogolin Ingrid (2010): Stichwort Mehrsprachigkeit. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, Heft 13: 529–547.
Google Scholar
Kameyama Shinichi / Özdil Erkan (2017): Mehrsprachigkeit. In: Hoffmann Ludger / Kameyama Shinichi / Riedel Monika / Sahiner Pembe / Wulff Nadja (Hg.): Deutsch als Zweitsprache: Grundlagen für die Lehrerausbildung. Berlin: Erich Schmidt: 71–90.
Google Scholar
KOM 2008/566 = Kommission der Europäischen Gemeinschaften: Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung. In: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:52008DC0566&from=DE (12.08.2019)
Google Scholar
Lengyel Drorit (2019): Stellungnahme zur Abfrage des Mediendienstes Integration zur Situation des Herkunftssprachenunterrichts (HU) in den Bundesländern. Mediendienst Integration (2019): Wie verbreitet ist herkunftssprachlicher Unterricht? In: https://mediendienst-integration.de/fileadmin/Herkunftssprachlicher_Unterricht_2019.pdf (23.09.2020).
Google Scholar
Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes in Nordrhein-Westfalen (2004): Kernlehrplan für die Realschule in Nordrhein-Westfalen. Deutsch. Frechen: Ritterbach Verlag GmbH.
Google Scholar
Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes in Nordrhein-Westfalen (2007): Kernlehrplan für den verkürzten Bildungsgang des Gymnasiums – Sekundarstufe I (G8) in Nordrhein-Westfalen. Deutsch. Frechen: Ritterbach Verlag GmbH.
Google Scholar
Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes in Nordrhein-Westfalen (2008): Richtlinien und Lehrpläne für die Grundschule in Nordrhein-Westfalen. Deutsch, Sachunterricht, Mathematik, Englisch, Musik, Kunst, Sport, Evangelische Religionslehre, Katholische Religionslehre. Frechen: Ritterbach Verlag GmbH.
Google Scholar
Reich Hans-H. (2011): Schriftsprachliche Fähigkeiten türkisch-deutscher Grundschülerinnen und Grundschüler in Köln. In: https://www.bezreg-koeln.nrw.de/brk_internet/publikationen/abteilung04/pub_abteilung_04_reich_evaluierung.pdf (23.09.2020).
Google Scholar
Reich Hans H. (2014): Über die Zukunft des Herkunftssprachlichen Unterrichts. Überarbeitete Fassung eines Vortrags bei der GEW Rheinland-Pfalz in Mainz am 31.01.2012. In: https://www.uni-due.de/imperia/md/content/prodaz/reich_hsu_prodaz.pdf (23.09.2020).
Google Scholar
Reich Hans H. (2018): Herkunftssprachlicher Unterricht aus curricularer Sicht. In: Mehlhorn Grit / Brehmer Bernhard (Hg.): Potenziale von Herkunftssprachen – Sprachliche uns außersprachliche Einflussfaktoren. Tübingen: Stauffenburg: 295–298.
Google Scholar
Riehl Claudia Maria (2014): Mehrsprachigkeit: Eine Einführung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Google Scholar
Rösch Heidi (2015): Sprach(en)bewusstheit als Sprachbildungskonzept. In: Dittmann Alina / Giblak Beata / Witt Monika (Hg.): Bildungsziel: Mehrsprachigkeit – Towards the Aim of Education: Multilingualism. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag: 93–108.
Google Scholar
Ständige Konferenz der Kultusminister der Länder (1971): Empfehlung: Unterricht für Kinder ausländischer Arbeitnehmer. Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 3.12.1971. Berlin: Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister in der Bundesrepublik Deutschland.
Google Scholar
Ständige Konferenz der Kultusminister der Länder (2013): Interkulturelle Bildung und Erziehung in der Schule. (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 25.10.1996 i. d. F. vom 05.12.2013.) Berlin: Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister in der Bundesrepublik Deutschland. In: https://www.kmk.org/fileadmin/Dateien/.../1996_10_25-Interkulturelle-Bildung.pdf (23.09.2020).
Google Scholar
Statistisches Bundesamt (2018): Schüler/innen mit fremdsprachlichem Unterricht. Wiesbaden. In: https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Bildung-Forschung-Kultur/Schulen/Tabellen/allgemeinbildendeberuflicheschulen-fremdsprachl-unterricht.html (23.09.2020).
Google Scholar
Statistisches Bundesamt (2019): Bevölkerung und Erwerbstätigkeit. Bevölkerung mit Migrationshintergrund – Ergebnisse des Mikrozensus 2018. Wiesbaden.
Google Scholar
Stölting Wilfried (2005): Erziehung zur Mehrsprachigkeit und zweisprachige Erziehung. In: Leiprecht Rudolf / Kerber Anne (Hg.): Schule in der Einwanderungsgesellschaft. Ein Handbuch. Schwalbach/Ts.: Wochenschau Verlag: 235–251.
Google Scholar
Wandruszka Mario (1981): Die Mehrsprachigkeit des Menschen. München: DTV.
Google Scholar
Wulff Nadja (i.E.): Individuelle Mehrsprachigkeit. In: Altmayer Claus / Biebighäuser Katrin / Haberzettl Stefanie / Heine Antje (Hg.): Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Stuttgart: J.B. Metzler Verlag.
Google Scholar
Yildiz Cemal; Gagarina Natalia (2017): Eröffnungsrede. In: Yildiz Cemal / Topaj Nathalie / Thomas Reyhan / Gülzow Inza (Hg.): Die Zukunft der Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem: Russisch und Türkisch im Fokus. Frankfurt am Main: Peter Lang: 39–43.
Google Scholar