Undines and Melusines in Contemporary German Women’s Literature (Bachman, Neuwirth, Fischmuth)

Nina Nowara-Matusik
https://orcid.org/0000-0002-7088-0395

Abstract

The article is an attempt at a gender reading of the motif of undine and melusine in three texts by contemporary Austrian writers: Ingeborg Bachmann (Undine Goes), Barbara Neuwirth (Nimm diese Rosen, Schöne) and Barbara Frischmuth (Otter). In the introduction, the author describes the mythological and literary context in which this motif functions, and then places the analyses of the above mentioned works against this background. Another important issue is the question of the feminist progressiveness of the texts under examination: basing on the assumption that Bachmann’s work is characterised by (pre)feminist thinking, the author places in its context the texts by Neuwirth and Frischmuth, written several decades later.


Keywords

gender; feminism; nymph; undine; melusine; Austrian literature; Ingeborg Bachmann; Barbara Neuwirth; Barbara Frischmuth; 20th century; myth

Andrzejczak Henryka (1999): Motyw Meluzyny-wietrznicy w śląskich podaniach. W: Malicki Jan/Heska-Kwaśniewicz Krystyna (red.): Śląskie miscellanea. T. 12. Katowice: 117–126 [Prace Komisji Historycznoliterackiej nr 22].

Baackmann Susanne (1995): „Beinah mörderisch wahr“: Die neue Stimme der Undine. Zum Mythos von Weiblichkeit und Liebe in Ingeborg Bachmanns „Undine geht“. In: The German Quarterly Nr. 68/1: 45–59.

Bachmann Ingeborg (1994): Ondyna odchodzi. W: Tejże: Rok trzydziesty. Przeł. Krzysztof Jachimczak. Kraków: Wydawnictwo Literackie: 162–171.

Bartsch Kurt (1983): „Schichtwechsel“? Zur Opposition von feminin-emotionalen Ansprüchen und maskulin-rationalem Realitätsdenken bei Ingeborg Bachmann. In: Jurgensen Manfred (Hg.): Frauenliteratur. Autorinnen – Perspektiven – Konzepte. München: Lang: 76–89.

Borkowska-Rychlewska Alina (2007): „Ondyna“ Hoffmanna – u źródeł romantycznej opery i dramatu. W: Pamiętnik Literacki: czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej nr 98/2: 27–41.

Cella Ingrid (1982): „Das Rätsel Weib“ und die Literatur. Feminismus, feministische Ästhetik und die Neue Frauenliteratur in Österreich. In: Zeman Herbert (Hg.): Amsterdamer Beiträge zur Neuen Germanistik. Bd: 14: Studien zur österreichischen Erzählliteratur der Gegenwart. Amsterdam: 189–228.

Eigler Friederike Ursula, Kord Susanne (1997): The Feminist Encyclopedia of German Literature. Westport, London: Greenwood Press.

El Nawab Mona (1993): Ingeborg Bachmanns „Undine geht“. Ein stoff- und motivgeschichtlicher Vergleich mit Friedrich de la Motte-Fouqués „Undine” und Jean Giradoux’ „Ondine“. Würzburg: Königshausen und Neumann.

Encyklopedia PWN: http://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Frischmuth-Barbara;3902842.html (4.01.2017).

Fassbind-Eigenheer Ruth (1994): Undine oder die nasse Grenze zwischen dir und mir. Ursprung und literarische Bearbeitungen eines Wasserfrauenmythos. Von Paracelsus über Friedrich de la Motte Fouque zu Ingeborg Bachmann. In: Müller Ulrich, Hundsnurscher Franz, Sommer Cornelius (Hg.): Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik. Nr. 291. Stuttgart.

Frenzel Elisabeth (1992): Stoffe der Weltliteratur: ein Lexikon dichtungsgeschichtlicher Längsschnitte. Stuttgart: Kröner: 647–649.

Frischmuth Barbara [1989] (1992): Otter. In: Dies.: Mörderische Märchen und andere Erzählungen. Salzburg, Wien: Dt. Taschenbuch-Verl.: 62–71.

Kłańska Maria (2007): Die Rezeption der Prosa Ingeborg Bachmanns in Polen. In: Białek Edward, Hałub Marek, Tomiczek Eugeniusz (Hg.): Der Hüter des Humanen. Festschrift für Prof. Dr. Bernd Balzer zum 65. Geburtstag. Beihefte zum Orbis Linguarum. B. 61. Dresden, Wrocław: 21–49.

Kopaliński Władysław (2011): Słownik mitów i tradycji kultury. Warszawa: Oficyna Wydawnicza Rytm: Bellona.

Kopaliński Władysław [b.r.publ.]: Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych. W: http://www.slownik-online.pl/kopalinski/CB6357E546936325C1256571007453AC.php (5.09.2017).

Lam Andrzej [b.r.publ.]: Siedmiokrotna Lorelei. W: Poezja niemieckiej poezji klasycznej w przekładach Andrzeja Lama. W: http://knpk.ah.edu.pl/palio/html.run?_Instance=wsh-postgres&_PageID=1&_CatID=1769&_LangID=1&_CheckSum=217418930 (20.12.2016).

Ławnikowska-Koper Joanna (2007): Barbara Frischmuth – Wyobraźnia w służbie intelektu. Refleksje o literaturze i kobiecości. W: Zbliżenia Interkulturowe. Polska – Niemcy – Europa, nr 2: 132–137.

Mazur Aneta (2001): Transcendencja realistów. Motywy metafizyczne w polskiej i niemieckiej prozie II połowy XIX wieku. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.

Neuwirth Barbara (1992): Nimm diese Rosen, Schöne. In: Dies.: Dunkler Fluß des Lebens. Erzählungen. Frankfurt am Main, Leipzig: Insel Verlag: 171–183.

Neuwirth Barbara (1999): Das Feuer brennt weiter. In: http://www.barbaraneuwirth.com/texte/original/txt001.html (12.05.2011).

Nowara Nina (2006): Motyw kobiety fatalnej w wybranych utworach Gerharta Hauptmanna. W: Szewczyk Grażyna Barbara (red.): Gerhart Hauptmann. W sześćdziesiątą rocznicę śmierci. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego: 27–44.

Nowara Nina (2012): Das feministische Frauenbild in der Science Fiction von Barbara Neuwirth. In: Beutin Heidi, Beutin Wolfgang, Bleicher-Nagelsmann Heinrich, Schmidt Herbert, Wörmann-Adam Claudia (Hg.): „Frauen sind dazu berufen, Utopien bewohnbar zu machen“. Frauenbilder in Kunst und Literatur. Mössingen-Talheim: Talheimer 142–156.

Oppman Artur (1895): Z dziejów świata. W: Tegoż: Pieśni. Warszawa: Nakładem Teodora Paprockiego i Spółki.

Otto Beate (2001): Unterwasser-Literatur. Von Wasserfrauen und Wassermännern. Würzburg: Königshausen und Neumann.

Rauch Angelika (1985): Sprache, Weiblichkeit und Utopie bei Ingeborg Bachmann. In: Modern Austrian Literature Vol. 18, No 3/4: 21–37.

Rzepnikowska Iwona [b.r.publ.]: Meluzyna. W: Polska bajka ludowa. Słownik. http://bajka.umk.pl/slownik/lista-hasel/haslo/?id=114 (10.08.2017).

Schnell Ralf (1993): Geschichte der deutschsprachigen Literatur seit 1945. Stuttgart, Weimar: Metzler.

Schuscheng Dorothe (1987): Arbeit am Mythos Frau. Weiblichkeit und Autonomie in der literarischen Mythenrezeption Ingeborg Bachmanns, Christa Wolfs und Gertrud Leuteneggers. Frankfurt/Main, Bern, New York, Paris: Lang.

Steinkämper Claudia (2007): Melusine – vom Schlangenweib zur „Beauté mit dem Fischschwanz“. Geschichte einer literarischen Aneignung. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.

Stephan Inge (2006): Gender, Geschlecht und Theorie. In: von Braun Christina, Stephan Inge (Hg.): Gender Studien. Eine Einführung. Stuttgart, Weimar: J.B. Metzler: 52–90.

Stuby Anna Maria (1992): Liebe, Tod und Wasserfrau: Mythen des Weiblichen in der Literatur. Opladen: Westdt. Verlag.

Szkaradnik Katarzyna (2015): Porwanie – otchłanie – powołanie, czyli dokąd wabił romantyków śpiew Lorelei. W: Modzelewska Ewa, Sobol Paweł (red.): Romantycy na krańcach świata. Podróże egzotyczne i peregrynacje wewnętrzne. Kraków: Księgarnia Akademicka: 177–190.

Treudl Sylvia (1993): An nächtlichen Ufern. Über Barbara Neuwirth. In: Reichart Elisabeth (Hg.): Österreichische Dichterinnen. Salzburg, Wien: Müller: 169–190.

Weigel Sigrid (1987): Die Stimme der Medusa. Schreibweisen in der Gegenwartsliteratur von Frauen. Dülmen-Hiddingsel: Tende.

Wolf Christa (1989): Die zumutbare Wahrheit. Prosa der Ingeborg Bachmann. In: Koschel Christine, von Weidenbaum Inge (Hg.): Kein objektives Urteil – nur ein lebendiges. Texte zum Werk von Ingeborg Bachmann. München: Piper: 96–107.


Published : 2018-12-27


Nowara-MatusikN. (2018). Undines and Melusines in Contemporary German Women’s Literature (Bachman, Neuwirth, Fischmuth). Wortfolge. Szyk Słów, (2), 9-29. https://doi.org/10.31261/WSS.2018.02.01

Nina Nowara-Matusik 
University of Silesia in Katowice  Poland
https://orcid.org/0000-0002-7088-0395




The Copyright Owners of the submitted texts grant the Reader the right to use the pdf documents under the provisions of the Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA). The user can copy and redistribute the material in any medium or format and remix, transform, and build upon the material for any purpose.

1. License

The University of Silesia Press provides immediate open access to journal’s content under the Creative Commons BY-SA 4.0 license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Authors who publish with this journal retain all copyrights and agree to the terms of the above-mentioned CC BY-SA 4.0 license.

2. Author’s Warranties

The author warrants that the article is original, written by stated author/s, has not been published before, contains no unlawful statements, does not infringe the rights of others, is subject to copyright that is vested exclusively in the author and free of any third party rights, and that any necessary written permissions to quote from other sources have been obtained by the author/s.

If the article contains illustrative material (drawings, photos, graphs, maps), the author declares that the said works are of his authorship, they do not infringe the rights of the third party (including personal rights, i.a. the authorization to reproduce physical likeness) and the author holds exclusive proprietary copyrights. The author publishes the above works as part of the article under the licence "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International".

ATTENTION! When the legal situation of the illustrative material has not been determined and the necessary consent has not been granted by the proprietary copyrights holders, the submitted material will not be accepted for editorial process. At the same time the author takes full responsibility for providing false data (this also regards covering the costs incurred by the University of Silesia Press and financial claims of the third party).

3. User Rights

Under the CC BY-SA 4.0 license, the users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the article for any purpose, provided they attribute the contribution in the manner specified by the author or licensor.

4. Co-Authorship

If the article was prepared jointly with other authors, the signatory of this form warrants that he/she has been authorized by all co-authors to sign this agreement on their behalf, and agrees to inform his/her co-authors of the terms of this agreement.

I hereby declare that in the event of withdrawal of the text from the publishing process or submitting it to another publisher without agreement from the editorial office, I agree to cover all costs incurred by the University of Silesia in connection with my application.