Veröffentlicht: 2024-10-08

Interlinguale und intralinguale Einflüsse beim Leseverstehen in Deutsch als Drittsprache

Teresa Maria Wlosowicz Logo ORCID

Abstract

Die Studie analysiert interlinguale, aber auch intralinguale Einflüsse im Leseverstehen in Deutsch als Drittsprache in vier Sprachkonstellationen. Wie die Ergebnisse zeigen, wurden verschiedene Verständnisfehler beobachtet, die sich auf die L1, die L2, die L3, auf zwei Sprachen gleichzeitig, sowie auf das Erschließen aus dem Kontext zurückzuführen lassen. Das bestätigt, dass die Sprachen im mehrsprachigen mentalen Lexikon miteinander verbunden sind, und dass die Interaktionen zwischen ihnen das Leseverstehen beeinflussen.

Dateien herunterladen

Zitierregeln

Wlosowicz, T. M. (2024). Interlinguale und intralinguale Einflüsse beim Leseverstehen in Deutsch als Drittsprache. Wortfolge. Szyk Słów, (8), 1–23. https://doi.org/10.31261/WSS.2024.08.06

Zitiert von / Teilen

Nr. 8 (2024)
Veröffentlicht: 2024-12-18


eISSN: 2544-4093
Ikona DOI 10.321261/WSS

Verlag, Organisation
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Diese Website verwendet Cookies für den ordnungsgemäßen Betrieb. Um die Plattform vollständig nutzen zu können, müssen Sie Cookies akzeptieren.