Attal, P. (1979). Négation et quantificateurs. Thèse de doctorat d’État, Université de Paris-VIII.
Google Scholar
Attal, P. (1992). Commentaire critique de A Natural History of Negation, Laurence Horn, Chicago University Press, 1989. Langue française, 94, 103—122.
Google Scholar
Attal, P. (1994). Questions de sémantique. Louvain, Peeters.
Google Scholar
Carlier, A., & Melis, L. (2006). L’article partitif et les expressions quantifiantes du type peu de contiennent-ils le même de ? In G. Kleiber, C. Schnedecker & A. Theissen (Éds), La relation partie-tout (p. 449—464). Louvain, Peeters.
Google Scholar
Chevalier, J. C. (2006). Combat pour la linguistique, de Martinet à Kristeva. Paris, ENS Éditions.
Google Scholar
Creissels, D. (2006). Syntaxe générale, une introduction typologique ( Vol. 2). Paris, Lavoisier.
Google Scholar
Damourette, J., & Pichon, E. (1911—1940). Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française. Paris, D’Artrey.
Google Scholar
De Vogüé, S. (2006). L’article un, la position du sujet et la relation avec le prédicat. In F. Corblin, S. Ferrando & L. Kupferman (Éds), Indéfinis et prédication (p. 265—278). Paris, Presses de l’Université Paris-Sorbonne.
Google Scholar
Dobrovie-Sorin, C., & Beyssade, C. (2004). Définir les indéfinis. Paris, CNRS Éditions.
Google Scholar
Ducrot, O. (1984). Le dire et le dit. Paris, Éditions de Minuit.
Google Scholar
Frege, G. (1971). Écrits logiques et philosophiques (Cl. Imbert, Trad.). Textes de 1879 à 1925, traduits de l’allemand, Paris, Seuil.
Google Scholar
Gaatone, D. (1971). Étude descriptive du système de la négation en français contemporain. Genève, Droz.
Google Scholar
Gerdes, K., & Muller, C. (Éds). (2006). Ordre des mots et topologie de la phrase française. Linguisticae Investigationes, 29(1).
Google Scholar
Givón, T. (1978). Negation in Language: Pragmatics, Function, Ontology. In P. Cole (Ed.), Syntax and Semantics. Pragmatics (Vol. 9, p. 69—112.). New York, Academic Press.
Google Scholar
Gross, M. (1977). Grammaire transformationnelle du français. Syntaxe du nom. Paris, Larousse.
Google Scholar
Guéron, J. (2003). Inalienable possession and the interpretation of determiners. In M. Coene & Y. D’Hulst (Eds.), From NP to DP. The expression of possession in noun phrases (Vol. 2, p. 189—220). Amsterdam, John Benjamins.
Google Scholar
Harris, Z. (1976). Notes du cours de syntaxe. Paris, Seuil.
Google Scholar
Harris, Z. (1991). A Theory of Language and Information. Oxford, Clarendon Press.
Google Scholar
Haspelmath, M. (1997). Indefinite Pronouns. Oxford, Oxford University Press.
Google Scholar
Heldner, C. (1981). La portée de la négation. Stockholm, Norstedts.
Google Scholar
Horn, L. R. (2001). A Natural History of Negation (2nd ed.). Stanford, CSLI Publications.
Google Scholar
Hualde, J. I., & Ortiz de Urbina, J. (Eds.). (2003). A Grammar of Basque. Berlin—New York, De Gruyter Mouton.
Google Scholar
Jackendoff, R. S. (1972). Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge (Massachusetts), MIT Press.
Google Scholar
Kahrel, P., & van den Berg, R. (Eds.). (1994). Typological Studies in Negation. Amsterdam, John Benjamins.
Google Scholar
Katz, J. (1972). Semantic Theory. New York, Harper and Row.
Google Scholar
Kleiber, G. (2008). Article partitif : une histoire vraiment ambiguë. In S. Reinheimer Ripeanu (Éd.), Studia Linguistica in Honorem Mariae Manoliu (p. 152—163). Bucarest, Editura Universitatii din Bucuresti.
Google Scholar
Klima, E. (1964). Negation in English. In J. Fodor & J. Katz (Eds.), The Structure of Language (p. 246—323). Englewoods Cliffs, Prentice Hall.
Google Scholar
Kupferman, L. (2004). Le mot « de ». Domaines prépositionnels et domaines quantificationnels. Bruxelles, De Boeck/Duculot.
Google Scholar
Leeman, D. (2004). Les déterminants du nom en français, syntaxe et sémantique. Paris, Presses universitaires de France.
Google Scholar
Li, C. N., & Thomson, S. A. (1989). Mandarin Chinese, a Functional Reference Grammar. Berkeley, University of California Press.
Google Scholar
Liu, Y. (2012). Constructions comparatives en chinois. Mémoire de master, Université de Bordeaux-3.
Google Scholar
Mallet-Jiang, S. (2012). La complétive objet en chinois. Thèse, Université de Bordeaux-3.
Google Scholar
Martin, R. (1966). Le mot « rien » et ses concurrents en français. Paris, Klincksieck.
Google Scholar
Martinet, A. (1985). Syntaxe générale. Paris, Armand Colin.
Google Scholar
Milner, J.-Cl. (1978). De la syntaxe à l’interprétation. Paris, Seuil.
Google Scholar
Muller, Cl. (1975). Grammaire générative du français : la négation et les quantificateurs. Thèse, Université de Paris-III.
Google Scholar
Muller, Cl. (1987). La négation en français, syntaxe, sémantique et interprétation avec les autres langues romanes. Thèse de doctorat d’État, Université de Paris-7.
Google Scholar
Muller, Cl. (1991). La négation en français. Genève, Droz.
Google Scholar
Muller, Cl. (1996). La subordination en français. Paris, Armand Colin.
Google Scholar
Muller, Cl. (2008a). La négation, un opérateur transversal. De lingua latina, 1, 1—21.
Google Scholar
Muller, Cl. (2008b). Les bases de la syntaxe (2e éd.). Pessac, Presses universitaires de Bordeaux.
Google Scholar
Muller, Cl. (2017). La négation : le « côté obscur » de la référence, effets pragmatiques et conséquences grammaticales. In E. Hilgert et al. (Éds), Res per nomen V, Négation et référence (p. 121—137). Reims, Epure.
Google Scholar
Muller, Cl. (2019). Indéfinis et partitifs en français. Pessac, Presses universitaires de Bordeaux.
Google Scholar
Muller, Cl., et al. (Éds). (2001). Clitiques et cliticisation. Paris, Champion.
Google Scholar
Nølke, H. (1992). « Ne pas », négation descriptive ou polémique ? Contraintes formelles pour son interprétation. Langue française, 94, 48—67.
Google Scholar
Nourissier, Fr. (2000). À défaut de génie. Paris, Gallimard.
Google Scholar
Onguene Essono, L. M. (2000). Subordonnées relatives et interrogatives en français et en ewondo. Thèse de doctorat d’État, Université de Yaoundé I, Cameroun.
Google Scholar
Onguene Essono, L. M. (2004). Syntaxe et fonctionnement de la relative et de l’interrogative en ewondo. Essai d’analyse de la subordination en bantou. Revue internationale des arts, lettres et sciences sociales, 1(1), 113—139.
Google Scholar
Onguene Essono, L. M. (2012). La phrase simple ewondo. Yaoundé, Éditions du Cerdotola.
Google Scholar
Rebuschi, G. (1990). On the non-configurationality of Basque and some related phenomena. Anuario del Seminario de filologia vasca “Julio de Urquijo” (ASJU), 24(2), 351—383.
Google Scholar
Rowlett, P. (2007). The Syntax of French. Cambridge, Cambridge University Press.
Google Scholar
Searle, J. R. (1972). Les actes de langage [traduction de Speech Acts, 1969]. Paris, Hermann.
Google Scholar
Steinberg, D., & Jakubovits, L. (Eds.). (1971). Semantics. Cambridge, Cambridge University Press.
Google Scholar
Wittgenstein, L. (1961). Tractatus logico-philosophique, suivi de Investigations philosophiques (P. Klossowski, Trad.). Paris, Gallimard.
Google Scholar