Опубликовано: 2022-03-14

Корпусы и поиски оптимальных коллокатов для целей переводной лексикографии

Maciej Labocha Logo ORCID
Раздел: Artykuły
https://doi.org/10.31261/pr.12912

Аннотация

В статье предпринимается попытка верификации результатов поиска в основном и газетном корпусах НКРЯ коллокатов российских лексем прожить и пережить (как неметафорических эквивалентов польской лексемы przeżyć). Основной целью исследования является определение пригодности 50-и начальных вхождений в данных корпусах для переводной лексикографии и дидактики. В статье автор представляет лексикографический и дидактический контексты анализа, приводит установленные в предыдущих своих исследованиях с упором на семантику и употребление пары эквивалентов (с учетом сочетаемостных схем и рядов), а также указывает не вызывающие сомнений по соотношению с определенной семантикой примеры коллокатов встречаемых в анализируемом материале.

Скачать файлы

Правила цитирования

Labocha, M. (2022). Корпусы и поиски оптимальных коллокатов для целей переводной лексикографии. Przegląd Rusycystyczny [Русское обозрение], (1(177). https://doi.org/10.31261/pr.12912

Цитируется в / Поделиться

№ 1(177) (2022)
Опубликовано: 2022-03-14


ISSN: 0137-298X
Ikona DOI 10.31261/pr

Издатель
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne oraz Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

Этот сайт использует файлы cookie для правильной работы. Чтобы воспользоваться всеми функциями портала, примите файлы cookie.