WYTYCZNE DOTYCZĄCE BIBLIOGRAFII I ZASAD CYTOWANIA
WYTYCZNE DOTYCZĄCE BIBLIOGRAFII I PRZYPISÓW W TEKSTACH POLSKICH
Podstawowe wzory opisów bibliograficznych w przypisach i bibliografii (w bibliografii opis bibliograficzny zaczyna się od nazwiska):
– książka autorska:
- Jarosz: Wybrane obszary diagnozowania pedagogicznego. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2001.
– praca zbiorowa (nazwisko redaktora podaje się w formie mianownika):
Kultury i krajobrazy pamięci. Red. M. Dziewierski, B. Pactwa. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2020.
– opracowanie zamieszczone w pracy zbiorowej (w przypisach należy podać strony, do których się odwołano; w bibliografii należy podać pełny zakres stron danego tekstu):
- Tarnowska: „Dym koloru ochry”. Jerozolima Andrzeja Buszy. W: Kontynenty. T. 1: Studia i szkice o twórczości Andrzeja Buszy. Red. M. Kisiel, J. Pasterski. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice–Rzeszów 2019, s. 83–104.
– artykuł zamieszczony w czasopiśmie (w przypisach należy podać strony, do których się odwołano; w bibliografii należy podać pełny zakres stron danego tekstu):
- Trzeciak: Materialistyczna krytyka literacka – niedokończony projekt. „Śląskie Studia Polonistyczne” 2018, nr 2 (12), s. 167–180.
– tekst opublikowany na stronie internetowej (jeśli tekst został opatrzony datą publikacji, to należy ją podać; obowiązkowe jest podanie hiperłącza oraz – w nawiasie kwadratowym – daty dostępu):
- Piątkowska-Borek: Czarna dziura jest naprawdę bardzo blisko Ziemi. Nowe odkrycie naukowców Europejskiego Obserwatorium Południowego (EOS). Wirtualna Polska, 8.05.2020. https://wiadomosci.wp.pl/czarna-dziura-jest-naprawde-bardzo-blisko-ziemi-nowe-odkrycie-naukowcow-europejskiego-obserwatorium-poludniowego-eos-6508412819375745a [dostęp: 17.02.2021].
Opis publikacji obcojęzycznej sporządza się w języku oryginału (np. ed., Hrsg., Vol., Teil, Bd., no., Nr.), z wyjątkiem skrótu „s.”:
- Cristià: Phonetic Enhancement of Sibilants in Infant-Directed Speech. „The Journal of the Acoustical Society of America” 2010, Vol. 128, no. 1, s. 424–434.
Powołanie na źródło podane w poprzednim przypisie – adres bibliograficzny powinien przyjąć postać:
Ibidem, s. 35.
W przypadku powołania na adres bibliograficzny, który już wcześniej był podawany, należy stosować tzw. opis skrócony w postaci:
- Kowalski: Historia…, s. 45.
M. Malinowska: Wpływy czeskie w sztuce Górnego Śląska. W: Górny Śląsk – wczoraj i dziś…, s. 56–67.
WYTYCZNE DOTYCZĄCE BIBLIOGRAFII I PRZYPISÓW W TEKSTACH ANGLOJĘZYCZNYCH
(Chicago Manual of Style, wariant Notes and Bibliography –
przypisy dolne)
Książka
Przypis dolny:
Ernest Hemingway, Death in the Afternoon (New York: Scribners, 1996), 15–18.
Przypis skrócony:
Hemingway, Death in the Afternoon, 22.
Bibliografia:
Hemingway, Ernest. Death in the Afternoon. New York: Scribners, 1996.
Rozdział w książce
Przypis dolny:
Nik Taylor, “Anthropomorphism and the Animal Subject,” in Anthropocentrism: Humans, Animals, Environments, ed. Rob Boddice (Leiden and Boston: Brill, 2011), 266.
Przypis skrócony:
Taylor, “Anthropomorphism and the Animal Subject,” 277.
Bibliografia:
Taylor, Nik. “Anthropomorphism and the Animal Subject.” In Anthropocentrism: Humans, Animals, Environments, edited by Robert Boddice, 265–281. Leiden and Boston: Brill, 2011.
Przekład książki
Przypis dolny:
George Saunders, Lincoln w bardo, trans. Michał Kłobukowski (Kraków: Wydawnictwo Znak, 2018), 79.
Przypis skrócony:
Saunders, Lincoln w bardo, 80.
Bibliografia:
Saunders, George. Lincoln w bardo. Translated by Michał Kłobukowski. Kraków: Wydawnictwo Znak, 2018.
Artykuł w czasopiśmie
Przypis dolny:
Alan Beardsworth and Alan Bryman, “The Wild Animal in Late Modernity. The Case of the Disneyization of Zoos,” Tourist Studies, vol. 1, no. 1 (2001): 89–101.
Przypis skrócony:
Beardsworth and Bryman, “The Wild Animal in Late Modernity,” 90.
Bibliografia:
Beardsworth, Alan, and Alan Bryman. “The Wild Animal in Late Modernity. The Case of the Disneyization of Zoos.” Tourist Studies, vol. 1, no. 1 (2001): 83–104.
Artykuł w czasopiśmie online
Przypis dolny:
Emma Dillon, “Unwriting Medieval Song,” New Literary History, vol. 46, no. 4 (2015): 595–622, accessed January 21, 2021, http://www.jstor.org/stable/24772761.
Przypis skrócony:
Dillon, “Unwriting Medieval Song,” 560.
Bibliografia:
Dillon, Emma. “Unwriting Medieval Song.” New Literary History, vol. 46, no. 4 (2015): 595–622. Accessed January 21, 2021. http://www.jstor.org/stable/24772761.
Artykuł prasowy online
Przypis dolny:
Andrea Denhoed, “Covering the Covid-19 Crisis in the Navajo Nation,” The New Yorker, January 14, 2021, https://www.newyorker.com/culture/the-new-yorker-documentary/covering-the-covid-19-crisis-in-the-navajo-nation.
Przypis skrócony:
Denhoed, “Covering the Covid-19 Crisis.”
Bibliografia:
Denhoed, Andrea. “Covering the Covid-19 Crisis in the Navajo Nation.” The New Yorker, January 14, 2021. https://www.newyorker.com/culture/the-new-yorker-documentary/covering-the-covid-19-crisis-in-the-navajo-nation.
Więcej przykładów:
https://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide/citation-guide-1.html#cg-news