Opis obyczajów na dworze cara Aleksego I, który w połowie siedemnastego stulecia stworzył G. K. Kotoszychin, jest jednym z najcenniejszych źródeł dających bezpośredni wgląd w kulturę polityczną i duchową ówczesnej Rosji. Niniejsze studium analizuje współczesny przekład tego dzieła na język angielski, którego autorem jest B. Uroff. Jest to bowiem ciekawy przykład kompetentnego tłumaczenia, które jednak zawodzi tam, gdzie wychowany w protestanckiej kulturze religijnej i politycznej tłumacz napotkał fragmenty uwypuklające otwarcie despotyczne formy carskiej władzy i silnie rytualistyczny charakter prawosławia.
Pobierz pliki
Zasady cytowania
Nr 1 (2018)
Opublikowane: 2018-09-21