Published: 2022-09-03

Comments on the translation of the Polish labour code into Russian

Gabriela Wilk Logo ORCID

Abstract

The article is devoted to the analysis of errors that occurred in the translation of the Polish labour code into Russian, published by the Wolters Kluwer in 2019. The translation of legal provisions from the printed version is compared with their translation, published in the LEX Legal Information System. Particular attention is paid to errors arising from a lack of awareness of how to translate legal texts and a lack of knowledge of the law. It is emphasized that the consistent use of a particular term in a legal text is important. Also, terms from different legal systems should not be used. According to the results of the analysis, it can be concluded that the electronic version of the translation is better than the printed one.

Download files

Citation rules

Wilk, G. (2022). Comments on the translation of the Polish labour code into Russian. Przegląd Rusycystyczny [Russian Studies Review], (3 (179), 92–106. https://doi.org/10.31261/pr.13574

Cited by / Share

No. 3 (179) (2022)
Published: 2022-09-06


ISSN: 0137-298X
Ikona DOI 10.31261/pr

Publisher
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne oraz Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.