Opublikowane: 2022-05-30

Reprezentacja oceny w opisie intensywności zawiści (na materiale języka polskiego, rosyjskiego i ukraińskiego)

Larysa Nikolaienko Logo ORCID

Abstrakt

W artykule przeanalizowano reprezentację intensywności zawiści w języku polskim, rosyjskim i ukraińskim w aspekcie lingwoaksjologicznym. W opisie intensywności emocji można wyróżnić ocenę ilościową i jakościową. Skala intensywności zawiści, odzwierciedlana w językach porównywanych, jest dość szeroka — od niskiego do bardzo wysokiego przejawu uczucia. Częściej jednak reprezentowane jest bardzo silne przeżywanie zawiści. Analiza porównawcza wykazała dominujące podobieństwo w reprezentacji oceny intensywności zawiści w językach polskim, rosyjskim i ukraińskim. Chociaż możliwe jest podkreślenie niektórych cech właściwych dla jakiegoś jednego języka. Na przykład, opis silnej manifestacji zawiści poprzez obraz substancji płynnej jest szczególnie charakterystyczny dla języka rosyjskiego.

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Nikolaienko, L. (2022). Reprezentacja oceny w opisie intensywności zawiści (na materiale języka polskiego, rosyjskiego i ukraińskiego). Przegląd Rusycystyczny, (2 (178), 251–264. https://doi.org/10.31261/pr.13037

Cited by / Share

Nr 2 (178) (2022)
Opublikowane: 2022-05-30


ISSN: 0137-298X

Wydawca
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne oraz Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.