In this article, Krystyna Zabawa analyses Barbara Gawryluk’s novel for older children Czarna, Klifka i tajemnice z dna morza [Czarna, Klifka and the secrets from the seabed] from the perspective of the commentaries this novel makes on language issues and on aspects of interpersonal as well as interspecies communication. Zabawa identifies the ways in which the novel presents foreign languages (Swedish and English) and how it encourages young readers to learn
them. Zabawa interprets Gawryluk’s novel a text about communication problems and about the conditions necessary for mutual understanding among people. She also analyses passages in the novel that address human-animal and animal-animal communication.
Pobierz pliki
Zasady cytowania
Nr 3 (2021)
Opublikowane: 2021-12-31