Zasady przygotowania tekstu – dla artykułów w języku polskim
Objętość artykułu: do 40 tys. znaków ze spacjami (w tym streszczenie i bibliografia).
Artykuły w plikach tekstowych z rozszerzeniami: doc, docx lub rtf (nie odt).
Układ tekstu:
Imię i nazwisko Autora
Afiliacja (uczelnia, inna instytucja)
Nr ORCID
Tytuł artykułu w języku polskim
Tytuł artykułu w języku angielskim
Słowa-klucze w języku polskim (5)
Keywords w języku angielskim (5)
Streszczenie w języku polskim
Streszczenie w języku angielskim
Tekst główny z przypisami dolnymi:
czcionka: 12 punktów Times New Roman,
interlinia w tekście głównym: 1,5 wiersza,
wyróżnienia w tekście przez pogrubienie, oznaczone każdorazowo w nawiasie kwadratowym [podkr. – X.Y.],
krótkie cytaty – w tekście zasadniczym, w ciągu tekstu, w cudzysłowach,
dla oznaczenia cytatu w cytacie – »…«,
dłuższe cytaty, co najmniej czterowierszowe wydzielone z tekstu głównego, zapis czcionką 10 punktów, oddzielenie od tekstu głównego pustym wierszem z góry i z dołu; wcięcie całego wydzielonego cytatu,
opuszczenia w tekście cytowanym zaznacza się nawiasem kwadratowym […],
imiona i nazwiska przywoływane w tekście głównym podaje się w pełnej formie (Roman Zimand). W przypadku powtórnego przywołania osoby – tylko nazwisko (Zimand),
liczby zapisuje się słownie.
Przypisy dolne
czcionka: 10 punktów Times New Roman
interlinia: pojedynczy wiersz
Bibliografia załącznikowa (ułożona alfabetycznie; nazwisko, po nim imię, w przypadku większej liczby dzieł jednego autora obowiązuje uporządkowanie wg kolejności wydania lub tłumaczenia).
Zasady sporządzania przypisów:
w przypisach stosuje się zapis dla monografii jednego autora: W. Śmieja: Hegemonia i trauma. Literatura wobec dominujących fikcji męskości. Warszawa 2017.
dla prac zbiorowych: (Nie)męskość w tekstach kultury XIX–XXI wieku. Red. B. Zwolińska, K.M. Tomala. Gdańsk 2019, s. 11.
dla fragmentów prac zbiorowych: M. Duda: Badania nad mężczyznami w Polsce, czyli o hegemonii struktury. W: (Nie)męskość w tekstach kultury XIX–XXI wieku. Red. B. Zwolińska, K.M. Tomala. Gdańsk 2019, s. 11.
dla tekstów z Internetu: A. Pluszka: Trzy klocki w puzzlach. Rozmowa z Piotrem Pazińskim. https://www.dwutygodnik.com/artykul/6855-trzy-klocki-w-puzzlach.html [dostęp: 14.08.2018];
dla czasopism: M. Ładoń: Pacjent bada lekarza. „Kultura Współczesna” 2019, nr 4, s. 159.
zakresy liczbowe, np. zakres stron i dat, łączymy półpauzą – (a nie dywizem czy łącznikiem),
nie rozdzielamy spacją podwójnych inicjałów (A.M., a nie A. M.).
w przypadku ponownego odwołania do wcześniej cytowanego tekstu powtarzamy tytuł, stosując skrót, np. W. Śmieja: Hegemonia i trauma…, s. 11.
Do proponowanej publikacji należy dodatkowo załączyć:
notę biobibliograficzną o autorze, sporządzoną według wzoru: Jan Kowalski – doktor, adiunkt w ………….. ……… Jego zainteresowania badawcze koncentrują się na ……………………………….. Opublikował trzy książki…………….. / Współredaktor tomów zbiorowych: ……………………………………………,
streszczenie artykułu sporządzone w języku polskim i angielskim,
słowa klucze w języku polskim i angielskim,
zgody na publikację ewentualnych obrazów, zdjęć, wykresów i innych elementów towarzyszących tekstowi,