##plugins.themes.libcom.datePublished##: 2019-05-30

Why is literature translated into the Kashubian language?

Hanna Makurat-Snuzik Logo ORCID
Sekce: The translation in regard to the challenges of regionalism and multiculturality
https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.02.07

Abstrakt

The topic of the article is an attempt to answer the question: Why are translations into Kashubian made? The analysis draws upon the distinction between weak and strong languages. Translations into regional language are considered as a symbolic phenomenon; which is to contribute to the preservation of regional identity and the development of minority language and culture.

##plugins.themes.libcom.download_files##

##plugins.themes.libcom.cit_rules##

Makurat-Snuzik, H. (2019). Why is literature translated into the Kashubian language?. Przekłady Literatur Słowiańskich, 9(2), 119–132. https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.02.07

##plugins.themes.libcom.share##

Vol 9 No 2 (2019)
##plugins.themes.libcom.datePublished##: 2019-05-30


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Vydavatel
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

##plugins.themes.libcom.BOCookieBarText##