Opublikowane: 2024-02-12

Sposoby tłumaczenia nazw obcych w rosyjskich kurantach z lat 1671–1672

Dorota Maria Głuszak Logo ORCID

Abstrakt

Niniejszy artykuł stanowi kontynuację badań nad językiem Vesti-Kurantów – zabytków piśmiennictwa rosyjskiego należących do gatunku publicystyki. Badanie mające na celu wskazanie sposobów tłumaczenia stosowanych w Posolskim Prikazie przeprowadzono na materiale rzeczowników – nazw pospolitych i własnych (toponimów i antroponimów). Źródłami są teksty z lat 1671–1672 przełożone na język rosyjski z języka niemieckiego i niderlandzkiego.

 

 

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Głuszak, D. M. (2024). Sposoby tłumaczenia nazw obcych w rosyjskich kurantach z lat 1671–1672. Przegląd Rusycystyczny, (1 (185), 158–172. https://doi.org/10.31261/pr.15761

Cited by / Share

Nr 1 (185) (2024)
Opublikowane: 2024-02-12


ISSN: 0137-298X
Ikona DOI 10.31261/pr

Wydawca
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne oraz Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.