Опубликовано: 2024-12-15

Феминистские Девушки без одежды Марии Степановой в двух польских переводах

Justyna Pisarska Logo ORCID
Раздел: Artykuły
https://doi.org/10.31261/pr.17916

Аннотация

Феминистские Девушки без одежды Марии Степановой в двух польских переводах

Цель данной статьи ¾ обсудить два польских перевода стихотворения Девочки без одежды (2019) выдающейся русской поэтессы Марии Степановой. Автором первого из них является Кшиштоф Д. Шатравский, автором второго ¾ Катажина Роман-Равска. Теоретической основой проводимого транслатологического анализа является предположение Эдварда Бальцежана, согласно которому «переводческое взаимодействие с литературным текстом подвергается той же методологической рефлексии, которая сопровождает литературоведческие усилия». Таким образом, рассматриваемые переводы будут осмыслены с точки зрения структурализма, герменевтики и деконструктивизма. Допольнительно, поэмa Степановой будет рассмотрена с точки зрения феминистской критики.

 

Скачать файлы

Правила цитирования

Pisarska, J. (2024). Феминистские Девушки без одежды Марии Степановой в двух польских переводах. Przegląd Rusycystyczny [Русское обозрение], (4 (188), 103–118. https://doi.org/10.31261/pr.17916

Цитируется в / Поделиться

№ 4 (188) (2024)
Опубликовано: 2024-12-19


ISSN: 0137-298X
Ikona DOI 10.31261/pr

Издатель
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne oraz Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

Этот сайт использует файлы cookie для правильной работы. Чтобы воспользоваться всеми функциями портала, примите файлы cookie.