Opublikowane:

Traduction et diversité culturelle

Louis Jolicoeur

Abstrakt

Louis Jolicoeur makes reflections on the publishers politics within the scope of translation in the epoque of globalism and cultural domination of the United States of America, leading to the cultural crypto-colonisation which he names after M. Cronin a clonisation.

Keywords : literary translation; globalization; clonisation; editing policy



Zasady cytowania

Jolicoeur, L. Traduction et diversité culturelle. Romanica Silesiana, 1(1). Pobrano z https://journals.us.edu.pl/index.php/RS/article/view/5629

Tom 1 (2006)
Opublikowane:


ISSN: 1898-2433
eISSN: 2353-9887

Wydawca
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.