Published: 2021-07-26

“Speaking in tongues”: Détournement and Sequelization, or Tomasz Bąk’s Poetic Language(s)

Oskar Meller Logo ORCID

Abstract

In critical overviews of recent Polish poetry, Tomasz Bąk, the author of Bailout, is mentioned among the last decade’s most important debutants. Scholars include Bąk’s project in their ongoing debate over the forms of poetic involvement, but they often ignore an important aspect of his poetry, one that relates to languages. This aspect can be regarded as consisting of at least two levels. Oskar Meller examines the mechanisms of “speaking in tongues” in Bąk’s books of poetry following his debut. The first level of this poet’s work in languages stems from his use of the Debordian détournement, thanks to which the poet “captures” foreign registers, the languages of the media, of social discourses, and of neoliberal economics. The second level concerns sequelization, manifested in a number of ways: the mining of tradition, the spoofing of formulas, repeating other poets’ phrases, and finally inventing his own idioms. This echolalia of diction is present in the construction of the subject called the “schizophrenic collective”, which testifies to the extremely consistent synchronicity of Bąk’s entire project.

Download files

Citation rules

Meller, O. (2021). “Speaking in tongues”: Détournement and Sequelization, or Tomasz Bąk’s Poetic Language(s). Śląskie Studia Polonistyczne [Silesian Journal of Polish Studies], 18(2), 1–26. https://doi.org/10.31261/SSP.2021.18.10

Cited by / Share

Vol. 18 No. 2 (2021)
Published: 2021-11-10


ISSN: 2084-0772
eISSN: 2353-0928

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.