Опубліковано: 2019-10-31

Nadrabianie zaległości? O słowackich przekładach literatury polskiej (nie tylko) w 2017 roku

Zuzana Obertová Logo ORCID
Розділ: Przekłady słowacko‑polskie i polsko‑słowackie
https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.03.19

Анотація

The author of this paper characterizes the Polish literature translated into the Slovak language over the last few years with particular focus on the year 2017. Three genres have been translated the most: literary reportage, detective novel, and fantasy literature. What is underscored is the function of these translations in the receiving (Slovak) culture and literature, as well as the reception of the translations by scholars and readers.

Завантажити файли

Правила цитування

Obertová, Z. (2019). Nadrabianie zaległości? O słowackich przekładach literatury polskiej (nie tylko) w 2017 roku. Przekłady Literatur Słowiańskich, 9(3), 175–201. https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.03.19

Цитовано в / Поділитися

Том 9 № 3 (2019)
Опубліковано: 2019-10-31


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Видавець
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Цей сайт використовує файли cookie для коректної роботи. Щоб скористатися всіма можливостями порталу, прийміть файли cookie.