Polski
English
Русский
Hrvatski
Čeština
Slovak
Macedonian
Zarejestruj
Zaloguj
O CZASOPIŚMIE
O CZASOPIŚMIE
ZESPÓŁ REDAKCYJNY
RADA PROGRAMOWA
RECENZENCI
AUTORZY
KONTAKT
BIEŻĄCE PUBLIKACJE ONLINE
AKTUALNY NUMER
ARCHIWUM
ZAPROSZENIE DO PUBLIKACJI
PRZESYŁANIE TEKSTÓW
POLITYKA WYDAWNICZA
ZASADY ETYCZNE
PROCES RECENZJI
HARMONOGRAM PUBLIKACJI
PRAWA AUTORSKIE i OTWARTY DOSTĘP
DLA AUTORA
JAK PRZYGOTOWAĆ ARTYKUŁ
DOKUMENTY DLA AUTORÓW
DLA RECENZENTA
PROCEDURA RECENZYJNA
FORMULARZ RECENZYJNY
STRONA INTERNETOWA CZASOPISMA
Gawlak, Monika, Uniwersytet Śląski
Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 5 Nr 1 (2014)
- Przekład w poszukiwaniu miejsca w komparatystyce i w kulturze
Podwojony dialog — przekładu i twórczości własnej — ujęcie komparatystyczne?
Abstrakt
PDF
Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 5 Nr 2 (2014)
- Przekłady słoweńsko-polskie i polsko-słoweńskie
Przekłady literatury słoweńskiej w Polsce w latach 2007—2013 — komentarz
Abstrakt
PDF