Veröffentlicht:

Przekład powieści Gordany Kuić Zapach deszczu na Bałkanach wobec oryginału

Małgorzata Filipek

Abstract

The Polish Translation of Gordana Kuić’s novel The Scent of Rain in the Balcans to the original version

The article concerns the comparison of Polish and Serbian versions of the novel The Scent of Rain in the Balcans and attempt to answer the question about the similarities and differences in the perception of the novel in Serbia and Poland. 

Key words: Gordana Kuić, Novel, Translation, Comparison, Sephardic Jews

Dateien herunterladen

Zitierregeln

Filipek, M. (2014). Przekład powieści Gordany Kuić <i>Zapach deszczu na Bałkanach</i> wobec oryginału. Przekłady Literatur Słowiańskich, 5(1). Abgerufen von https://journals.us.edu.pl/index.php/PLS/article/view/6576

Bd. 5 Nr. 1 (2014)
Veröffentlicht: 2014-12-01


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Verlag, Organisation
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Diese Website verwendet Cookies für den ordnungsgemäßen Betrieb. Um die Plattform vollständig nutzen zu können, müssen Sie Cookies akzeptieren.