Опубликовано: 2019-10-31

Nadrabianie zaległości? O słowackich przekładach literatury polskiej (nie tylko) w 2017 roku

Zuzana Obertová Logo ORCID
Раздел: Przekłady słowacko‑polskie i polsko‑słowackie
https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.03.19

Аннотация

The author of this paper characterizes the Polish literature translated into the Slovak language over the last few years with particular focus on the year 2017. Three genres have been translated the most: literary reportage, detective novel, and fantasy literature. What is underscored is the function of these translations in the receiving (Slovak) culture and literature, as well as the reception of the translations by scholars and readers.

Скачать файлы

Правила цитирования

Obertová, Z. (2019). Nadrabianie zaległości? O słowackich przekładach literatury polskiej (nie tylko) w 2017 roku. Przekłady Literatur Słowiańskich, 9(3), 175–201. https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.03.19

Цитируется в / Поделиться

Том 9 № 3 (2019)
Опубликовано: 2019-10-31


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Издатель
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Этот сайт использует файлы cookie для правильной работы. Чтобы воспользоваться всеми функциями портала, примите файлы cookie.