Published: 2019-05-30

Polish 20th century translations of Osman by Ivan Gundulić

Anita Gostomska Logo ORCID
Section: The institutional and receptive dimensions of translation
https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.02.03

Abstract

In this paper, I would like to present the story of two Polish 20th century translations of Osman by baroque poet Ivan Gundulić. In the production process of the translation there were involved three main actors: Croatian initiator of the whole process, Julije Benešić, and the two translators, Czesław Jastrzębiec-Kozłowski and Jerzy Pogonowski.

Download files

Citation rules

Gostomska, A. (2019). Polish 20th century translations of Osman by Ivan Gundulić. Przekłady Literatur Słowiańskich [Translations of Slavic Literatures], 9(2), 29–53. https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.02.03

Cited by / Share

Vol. 9 No. 2 (2019)
Published: 2019-05-30


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.