Published: 2019-05-30

Bibliography of translations into the Silesian language in the years 2002—2018

Karolina Pospiszil Logo ORCID
Section: The translation in regard to the challenges of regionalism and multiculturality
https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.02.06

Abstract

The bibliography includes translations into the Silesian language made both in the standard script as well as in the non-standard one. The starting point for translations into the contemporary Silesian may be dated back to 2002. Since then, there have been irregularly published, usually in the form of collections, translations of various literary genres (with a preponderance of poetic forms) from dozen or so world languages, such as: Greek, Latin, French, German, Polish, Mandarin Chinese, English, Welsh, Russian, or the Upper Sorbian. No single translation from Silesian into other language is included, since heretofore no such a translation has been made.

Download files

Citation rules

Pospiszil, K. (2019). Bibliography of translations into the Silesian language in the years 2002—2018. Przekłady Literatur Słowiańskich [Translations of Slavic Literatures], 9(2), 103–118. https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.02.06

Cited by / Share

Vol. 9 No. 2 (2019)
Published: 2019-05-30


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.