Опубликовано:

Refrakcje literatury czeskiej wrocławskich wydawnictw Afera i Książkowe Klimaty

Dorota Żygadło-Czopnik

Аннотация

Czech literature „refractions” of the two Wroclaw’s publishing houses: Afera and Książkowe Klimaty

In this paper we consider the theoretical work of the translatologist André Lefevere and apply his model in practical study. Its focus is the analysis of the work of two Polish publishing houses: Afera and Książkowe Klimaty in the context of Lefevere’s work. The Afera Publishing House was created in the year 2010 and the Książkowe Klimaty Publishing House in 2013, in which year they published 11 books. Through their activity they familiarize many readers with interesting books by worth knowing new Czech authors. Their work depends on a very important condition — the close and careful cooperation of said authors with translators and editors during their text preparation process, as well as their commitment to very high quality graphic design. As a result, Afera and Książkowe Klimaty have managed to establish their fame as publishing houses proposing high quality literature of Czech origin. Their focus group is people who are interested only in the highest quality Czech literature, which is the reason why books they publish match their expectations so well.

Key words:manipulation school, refraction, patronage, translation, publisher.

Скачать файлы

Правила цитирования

Żygadło-Czopnik, D. (2014). Refrakcje literatury czeskiej wrocławskich wydawnictw Afera i Książkowe Klimaty. Przekłady Literatur Słowiańskich, 5(1). извлечено от https://journals.us.edu.pl/index.php/PLS/article/view/6573

Том 5 № 1 (2014)
Опубликовано: 2014-12-01


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Издатель
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Этот сайт использует файлы cookie для правильной работы. Чтобы воспользоваться всеми функциями портала, примите файлы cookie.