Опубликовано: 2021-01-02

Паратексты автора и переводчика (на материале произведений Виктора Пелевина)

Jolanta Krystyna Lubocha-Kruglik Logo ORCID , Kadisha Nurgali Logo ORCID
Раздел: Artykuły
https://doi.org/10.31261/pr.10306

Аннотация

Паратекст – это термин, введенный Жераром Женеттом для определения элементов, которые функционируют вокруг главного теста. К ним причисляем в частности: заглавия, эпиграфы, вступления, примечания переводчика и автора. Теория паратекста, сформулированная Женеттом, была затем развита в трудах современных исследователей. В настоящее время паратексты исследуются всесте с широкопонимаемым экстралингвистическим контекстом. В настоящей статье исследуются главным образом паратексты автора и переводчика. В качестве материала для анализа были использованы произведения Виктора Пелевина – одного из самых популярных современных русских писателей.

Скачать файлы

Правила цитирования

Lubocha-Kruglik, J. K., & Nurgali, K. (2021). Паратексты автора и переводчика (на материале произведений Виктора Пелевина). Przegląd Rusycystyczny [Русское обозрение], (2 (174). https://doi.org/10.31261/pr.10306

Цитируется в / Поделиться

№ 2 (174) (2021)
Опубликовано: 2021-03-20


ISSN: 0137-298X
Ikona DOI 10.31261/pr

Издатель
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne oraz Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

Этот сайт использует файлы cookie для правильной работы. Чтобы воспользоваться всеми функциями портала, примите файлы cookie.