Opublikowane: 2021-06-29

Pod skrzydlatym znakiem „Albatrosa”: tłumaczenia Poego i Whitmana a rozwój serbskiej awangardy

Bojana Aćamović Logo ORCID

Abstrakt

The paper aims to examine Serbian translations of Whitman and Poe published by the representatives of the 1920s avant-garde movements and to point to the place of these translations in the context of the developing Serbian modernism. A special focus is on the book series “Albatross”, a short-lived but important project of Belgrade avant-gardists, which significantly influenced the course of Serbian literature.

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Aćamović, B. (2021). Pod skrzydlatym znakiem „Albatrosa”: tłumaczenia Poego i Whitmana a rozwój serbskiej awangardy. Przekłady Literatur Słowiańskich, 11(1), 1–18. https://doi.org/10.31261/PLS.2021.11.01.04

Cited by / Share

Tom 11 Nr 1 (2021)
Opublikowane: 2021-12-31


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Wydawca
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.