Published: 2021-12-21

About Jakub Deml’s Forgotten Light and His Polish Translation

Dorota Żygadło-Czopnik Logo ORCID

Abstract

Catholic priests who were practicing artistic creativity, mostly poets, in the Czech lands, formed a group called the Catholic Modern in the nineteenth century. Jakub Deml, a Czech priest, poet, and writer from Moravia, was in close contact with the group. His works were not always positively received by concurrent readers, but today he is considered a precursor of contemporary literary trends, especially surrealism. This
article presents a portrait of one of the most original Czech writers of the first half of the twentieth century. The text also takes into account the issue of the Polish translation of his work Zapomenuté svĕtlo (Forgotten Light) by Andrzej Czcibor-Piotrowski and published in Wołów in 2000 by the Czarne Publishing House.

Download files

Citation rules

Żygadło-Czopnik, D. (2021). About Jakub Deml’s Forgotten Light and His Polish Translation. Przekłady Literatur Słowiańskich [Translations of Slavic Literatures], 11(1), 1–23. https://doi.org/10.31261/PLS.2021.11.01.13

Cited by / Share

Vol. 11 No. 1 (2021)
Published: 2021-12-31


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.