The steps of review procedure:
1. Qualification for review by the editorial staff of Translations of Slavic Literatures (Przekłady Literatur Słowiańskich) on the basis of the established requirements: a volume not exceeding an author’s sheet; two summaries (in English and in the Slavic language, the literature and culture of which the text concerns), each of which must not exceed 500 characters with spaces; keywords in Polish and English (5 words); an abstract preceding the text (5-6 lines) with an affiliation (university, faculty, institute or department and electronic address), a brief biographic note about the author, along with his/her contact address and telephone number (the personal details are intended exclusively for Editorial Staff and Publishing House) and an attached index of authors’ names and one of translators’ names at the end (separately). Since 2021 every article is verified with the anti-plagiarism software.
2. For the evaluation of each article, at least two independent Polish and/or foreign reviewers are appointed outside of the editorial staff and outside of the center issuing the publication and outside of the center the Author originates from. They are specialists in the field of the presented subjects.
3. Reviews adhere to the model referred to as ‘double-blind review process’. Both the Reviewer and the Author remain anonymous throughout the process. The identities of both Reviewers and Authors are concealed from each other throughout the review. To facilitate this, the Editor ensures that the manuscripts are prepared in such a way that they do not reveal the Authors’ identities to Reviewers, either directly or indirectly. Author anonymity prevents any Reviewer bias, for example based on an Author’s country of origin or previous work. Articles written by prestigious or renowned Authors are considered on the basis of the content of their articles, rather than their reputation.
4. The Editor removes any identifying information, such as Author’s name or affiliation, any suggestions of the Author’s identity from the manuscript before sending it to the Reviewer. The Editor makes sure that figures and tables do not contain any reference to Author affiliations, chooses file names with care, and ensures that the file’s ‘Properties’ are also anonymised.
5. In the case the Editor is the Author of the article, his role is taken over by the Editor of the current issue of the journal.
6. Reviewers are asked to provide written anonymous comments on the review form. The review contains an explicit conclusion stating whether the article should or should not be accepted for publication.
7. The review should include an evaluation of the proposed article and its contribution to the research in the field of the subject matter. Where necessary, usually in case of one negative review, the Editor may request additional revision of a manuscript choosing alternative Reviewers to review the manuscript.
8. The final decision regarding the acceptance for publication or rejection of a article rests with the Editor-in-Chief following his/her consultation with the Associate Editor and/or the Members of Program Board. By agreeing to have his/her text printed in Przekłady Literatur Słowiańskich, the author agrees at the same time to have his/her text published online (in the electronic version).
9. The Editor provides the anonymous reviews to the Author with the decision whether the article has been unconditionally accepted for publication, accepted but it requires some improvements, or rejected.
10. The editorial staff make public the list of reviewers cooperating with Przekłady Literatur Słowiańskich on the website of the journal.