70
„Przekłady Literatur Słowiańskich / Prijevodi slavenskih književnosti” – na početku kao serijska publikacija, od 2012. časopis – pokrenuti su 2009. godine na Institutu za slavensku filologiju na Filološkom fakultetu Šleskog sveučilišta u Katowicama. Posvećeni su problematici književnog prijevoda s južnoslavenskih i zapadnoslavenskih jezika, promatranoj iz teorijske, književnopovijesne i kulturnopovijesne perspektive. Obuhvaća podjednako evidenciju prijevoda i njihovu recepciju, kao i znanstvene radove koje se odnose na:
1. osobitosti prijevoda na srodne, slavenske jezike srodnim jezicima specifici prijevoda u granicama srodnih jezika,
2. prenošenje jedne kulture u drugu posredstvom književnosti kao medija prijevoda jedne kulture na drugu posredstvom medija književnosti ,
3. ulogu prijevoda u komparatističkim istraživanjima,
4. najnovije probleme razmatrane na području traduktologije.
- BazHum
- CEJSH - The Central European Journal of Social Sciences and Humanities
- CEEOL - Central and Eastern European Online Library
- IC Journals Master List
- Scopus
- ERIH Plus
- PBN - Polska Bibliografia Naukowa
- DOAJ
- EBSCO
- MLA International Bibliography