Опубліковано: 2023-08-09

“Bible in Translation”: Bulgarian Narrative About St. Clement of Ohrid in the Interwar Period and the Transfer of Modern Ideas

Ewelina Drzewiecka Logo ORCID

Анотація

The paper raises the question of the role of Biblical tradition in the transfer and adaptation of modern ideas in cultures rooted in Eastern-Orthodox tradition. The subject of reflection is the narrative about St. Clement of Ohrid, the most famous disciple of SS. Cyril and Methodius, and its various literary paraphrases during the interwar period in Bulgaria, in the context of modernist reading of the Bible, as well as the ambivalent experience of secularization among the local intellectual elites.

Завантажити файли

Правила цитування

Drzewiecka, E. (2023). “Bible in Translation”: Bulgarian Narrative About St. Clement of Ohrid in the Interwar Period and the Transfer of Modern Ideas. Przekłady Literatur Słowiańskich, 13, 1–22. https://doi.org/10.31261/PLS.2023.13.06

Цитовано в / Поділитися

Том 13 (2023)
Опубліковано: 2024-01-10


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Видавець
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Цей сайт використовує файли cookie для коректної роботи. Щоб скористатися всіма можливостями порталу, прийміть файли cookie.