Poezja bez granic. Ania Walwicz



Abstrakt

This is a presentation of the prose poetry of Ania Walwicz, one of Australia’s best­known experimental writers and performers but unknown in Poland. Her two pieces: Australia and Poland are given special attention to show some of the fundamental features of her poems, i.e. loss of identity and transgressive forms of her language. A short recollection of the author’s encounter with the poet in 2012 is included as well.


Słowa kluczowe

Ania Walwicz; Australian poetry; Australia; Poland

Barlett A., 1998, Jamming the Machinery: Contemporary Australian Women’s Writing, Toowoomba.

Brewster A., 1995, Ania Walwicz, w: tegoż, Literary Formations. Post­Colonialism, Nationalism, Globalism (Interpretations), Melbourne.

Ferney L., 2014, Review Short: Ania Walwicz’s “The Palace of Culture”, „Cordite Poetry Review”, http://cordite.org.au/reviews/ferney­walwicz [dostęp: 27.12.2015].

Fish S., 1995, Rhetoric, w: Lentricchia F., McLaughlin T., eds., Critical Terms for Literary Study, Chicago.

Gunew S., 1987, Ania Walwicz: A Non Anglo­Celtic Australian Writer, „Hecate”, Vol. 13, No. 2.

Gunew S., 1994, In Journeys Begin Dreams: Antigone Kefala and Ania Walwicz, w: tejże, Framing Marginality: Multicultural Literary Studies, Melbourne.

Huppatz D.J., 1996, Interview with Ania Walwicz, http://www.altx.com/au/contact.htm [dostęp: 15.01.2016].

Kinsella J., 2013, Spatial Relations. Volume One: Essays, Reviews, Commentaries and Chorography, Amsterdam, New York.

Kołakowski L., 1959, Kapłan i błazen (Rozważania o teologicznym dziedzictwie współczesnego myślenia), „Twórczość”, r. 15, nr 10.

Krakowiak M., 2013, Między Polską a Australią – rozmowa z Anią Walwicz, https://odwschodudoza chodu.wordpress.com/osobowosci/ania­walwicz [dostęp: 23.11.2015].

Lanham R., 1976, The Motives of Eloquence: Literary Rhetoric in the Renaissance, New Heaven.

Liddelow E., 2002, The prose poetry of Ania Walwicz, w: tegoż, After Electra: Rage, Grief and Hope in Twentieth­Century Fiction, Melbourne.

McCredden L., 1996, Transgressing Language? The Poetry of Ania Walwicz, „Australian Literary Studies”, Vol. 17, No. 3.

Plaz N.H., 2004, Images of Australia in Australian Poetry, w: Buchholtz M., ed., Postcolonial subjects. Canadian and Australian perspectives, Toruń.

Shapcott T., Reisner R.J., red., 2003, Miasto domu: współczesne głosy w poezji australijskiej. The city of home: contemporary voices in Australia poety. A bilingual anthology, Poznań.

Strauss J., 1993, Are Women’s Novels Feminist Novels?, w: Granqvist R., ed., Major Minorities: English Literatures in Transit, Amsterdam.

Walwicz A., 1979, Little Red Riding Hood, „Overland”, No. 79, Melbourne.

Walwicz A., 1981, Australia, w: White D., Couani A., eds., Island In the Sun 2. An Anthology of Recent Australian Prose, Sydney.

Walwicz A., 1982, Writing, Melbourne.

Walwicz A., 1982a, Poland, w: tejże, Writing, Melbourne.

Walwicz A., 1982b, New World, w: tejże, Writing, Melbourne.

Walwicz A., 1982c, no speak, w: tejże, Writing, Melbourne.

Walwicz A. 1982d, wogs, „Mattoid”, No. 13.

Walwicz A. 1982e, so little, „Mattoid”, No. 13.

Walwicz A., 1985, Europe, w: Skrzynecki P., Coat J., eds., An Anthology of Multicultural Writing, Sydney.

Walwicz A., 1992, red roses, Brisbane.

Walwicz A., 1992b, The Politics of Experience: Ania Walwicz interviewed by Jenny Digby, „Meanjin”, No. 51.

Walwicz A., 1999, Boat, Sydney.

Walwicz A., 2013, All Writing Is Pigshit, „Cordite Poetry Review”: http://cordite.org.au/poetry/ratbaggery/all­writing­is­pigshit/ [dostęp: 28.12.2015].

Walwicz A., 2014, Palace of Culture, Glebe.

Pobierz

Opublikowane : 2020-11-01


JaroszyńskiA. (2020). Poezja bez granic. Ania Walwicz. Postscriptum Polonistyczne, 17(1), 61-79. Pobrano z https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10184

Andrzej Jaroszyński  ajaroszynski@o2.pl
Ambasador, Instytut Nauk Politycznych, Katolicki Uniwersytet Lubelski, Polska.  Polska
https://orcid.org/0000-0001-8194-1723

Absolwent anglistyki UMCS (1970), asystent w Katedrze Literatury Porównawczej oraz wieloletni dyrektor Szkoły Letniej Kultury i Języka Polskiego KUL, konsul w Konsulacie Generalnym RP w Chicago 1990–1994, zastępca ambasadora RP w Waszyngtonie 1994–1998, dyrektor Departamentu Polityki Bezpieczeństwa MSZ 1998–2001, ambasador RP w Norwegii i Islandii, 2001–2005, dyrektor Departamentu Ameryk MSZ 2005–2008, ambasador RP w Australii i PGN, 2008–2013, gościnny wykładowca w Instytucie Europeistyki, a obecnie Instytucie Nauk Politycznych KUL, organizator „Debat dyplomatycznych KUL”.





Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).