Opublikowane: 2020-11-04

Non verba, sed amicitia – 
polsko-węgierskie słowa Feliksa Netza

Zbigniew Kadłubek Logo ORCID

Abstrakt

It is an obituary notice of Feliks Netz, a great translator from the Hungarian language, a writer, a poet, an art of words admirer. The author of the obituary refers to the translation works of Feliks Netz and deliberates on the art of translation itself and a special friendship between an author and a translator, which appears to be impossible to describe with words.

Słowa kluczowe:

Márai , Netz , translation

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Kadłubek, Z. (2020). Non verba, sed amicitia – 
polsko-węgierskie słowa Feliksa Netza. Postscriptum Polonistyczne, 15(1), 223–233. Pobrano z https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10266

Tom 15 Nr 1 (2015)
Opublikowane: 2020-11-28


ISSN: 1898-1593
eISSN: 2353-9844
Ikona DOI 10.31261/PS_P

Wydawca
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.