Non verba, sed amicitia – 
polsko-węgierskie słowa Feliksa Netza



Abstrakt

It is an obituary notice of Feliks Netz, a great translator from the Hungarian language, a writer, a poet, an art of words admirer. The author of the obituary refers to the translation works of Feliks Netz and deliberates on the art of translation itself and a special friendship between an author and a translator, which appears to be impossible to describe with words.


Słowa kluczowe

Márai; Netz; translation

Apel F., 1983, Literarische Übersetzung, Stuttgart.

Durski J., 2014, Jawna i ukryta, [rec.: Feliks Netz, Dysharmonia caelestis], „Krytyka Literacka”, nr 10.

Gleń A., 2014, „Poezja możliwa” – od samego początku… O „Związku zgody” Feliksa Netza (uwagi po latach), w: Gleń A., Czułość. Studia i eseje o literaturze najnowszej, Sopot.

Márai S., 2002, Wyznania patrycjusza, przeł. Netz F., Warszawa.

Márai S., 2004, Dziennik (fragmenty), przeł. Worowska T., Warszawa.

Márai S., 2007, Pierwsza miłość, przeł. Netz F., Warszawa.

Márai S., 2011, Księga ziół, przeł. Netz F., Warszawa.

Netz F., 1995, Urodzony w Święto Zmarłych, Katowice.

Netz F., 2004, Morfologia wygnania, „Śląsk”, nr 1.

Platon, 2002, Fedon, przeł. Witwicki W., Kęty.

Popper K.R., 1993, Społeczeństwo otwarte i jego wrogowie, przeł. Krahelska H., t. 2, Warszawa.

Sławek T., 2003, Państwo i ojczyzna. Zapiski na marginesach „Księgi ziół” Sándora Máraia. „Śląsk”, nr 9.

Stachowitz R., 1973, Voraussetzungen für maschinelle Übersetzung: Probleme, Lösungen, Aussichten, Frankfurt am Main.

Weiss P., 1983, Fluchtpunkt. Roman, Frankfurt am Main.

Wszołek S., 1997, Nieusuwalność metafizyki. Logiczno­lingwistyczne aspekty debaty Rudolfa Carnapa z Ludwigiem Wittgensteinem i Karlem R. Popperem, Tarnów.

Zwolińska B., 2001, Pisać do znaczy żyć. Szkice o prozie Sándora Máraia, Gdańsk.

Pobierz

Opublikowane : 2020-11-04


KadłubekZ. (2020). Non verba, sed amicitia – 
polsko-węgierskie słowa Feliksa Netza. Postscriptum Polonistyczne, 15(1), 223-233. Pobrano z https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10266

Zbigniew Kadłubek  kadlubek@pseudonim.pl
dr hab., Katedra Literatury Porównawczej, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska.  Polska
https://orcid.org/0000-0002-0169-3748

Kierownik Katedry Literatury Porównawczej, filolog klasyczny, komparatysta, eseista, tłumacz, pisarz. Autor szkiców o dawnej i współczesnej kulturze Śląska, retoryce, literaturze średniowiecznej, ekspresjonizmie niemieckim. Autor kilkudziesięciu artykułów w czasopismach i publikacjach zbiorowych oraz kilku książek, w tym dwóch poświęconych teologii św. Piotra Damianiego, napisanych po śląsku Listów z Rzymu czy podejmującej problem nowej komparatystki Świętej Medei, która była nominowana do Nagrody Literackiej Gdynia 2011 w kategorii „eseistyka”. Jest także współautorem (z prof. Aleksandrą Kunce) zbioru esejów pt. Myśleć Śląsk.





Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).