Nauczanie kultury polskiej jako obcej 
— stan obecny — próba polemiki



Abstrakt

brak


Garncarek P., 1997, Świat języka polskiego oczami cudzoziemców, Warszawa.

Grossman E., 2000, Historia literatury czy literatura? Problemy nauczania dziewiętnastowiecznej literatury polskiej studentów obcokrajowców na poziomie średnio zaawansowanym, w: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemców, nr 10, Łódź.

Hall E.T., 2001, Poza kulturą, Warszawa.

Komorowska H., 1996, Nowe tendencje w pracach programowych Rady Europy. Koncepcja celów nauczania języka obcego, „Języki Obce w Szkole”, nr 2.

Kowalikowa J., 1992, Składniki polonistycznego kształcenia cudzoziemców w nauczaniu języka polskiego na uniwersytecie zagranicznym, w: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemców, nr 4, Łódź.

Kowalikowa J., 2000, Studia polskie — problemy modelowania i dydaktyki, „Przegląd Polonijny”, nr 1.

Kryżan­­-Stanojević B., 2000, „Gry językowe” w nauczaniu języka obcego na studiach filologicznych, w: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemców, nr 10, Łódź.

Martyniuk W., 1993, Inwentarz intencjonalno­­pojęciowy i tematyczny do nauczania języka polskiego jako obcego na poziomie podstawowym (progowym), w: Miodunka W., red., Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Opracowane przez Komisję Ekspertów Ministerstwa Edukacji Narodowej, Kraków.

Martyniuk W., red., Opis poziomów zaawansowania dla potrzeb certyfikacji znajomości języka polskiego jako obcego. Projekt, 2001, MEN, Komisja ds. Certyfikacji Znajomości Języka Polskiego jako Obcego MEN, Warszawa 2001.

Michowicz J., 1987, Główne ogniwa dydaktyczne w procesie nauczania języka polskiego jako obcego, w: Mączyński J., Michowicz J., red., Kształcenie polonistyczne cudzoziemców. Studia i materiały, Łódź.

Miodunka W., 1993a, Program gramatyczno­­syntaktyczny w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: Miodunka W., red., Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Opracowane przez Komisję Ekspertów Ministerstwa Edukacji Narodowej, Kraków.

Miodunka W., 1993b, red., Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Opracowane przez Komisję Ekspertów Ministerstwa Edukacji Narodowej, Kraków.

Opis poziomów kompetencji językowej dla potrzeb certyfikacji znajomości języka polskiego jako obcego, 2000, Materiały robocze nr 4/2000, MEN, Komisja ds. Certyfikacji Znajomości Języka Polskiego jako Obcego, Warszawa.

Projekt opisu poziomów kompetencji językowej dla potrzeb certyfikacji znajomości języka polskiego jako obcego, 1999, Materiały robocze nr 4/99, MEN, Komisja ds. Certyfikacji Znajomości Języka Polskiego jako Obcego, Warszawa.

Skalska A., 2002, Sprawozdanie z konferencji „Obcokrajowców uczenie Polski” — Kraków, 29 czerwca 1999, w: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemców, nr 12, Łódź.

[Standardy] Państwowe Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego. Standardy wymagań egzaminacyjnych, 2003, Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. MENiS, Warszawa.

Zarzycka G., 2000, Dialog międzykulturowy. Teoria oraz opis komunikowania się cudzoziemców przyswajających język polski, Łódź.

Zarzycka G., 2002, Jak w Krakowie chrząszcz brzmi w trzcinie, w: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemców, nr 12, Łódź.

Żmijewska H., 1983, Elementy realioznawcze w nauce języków obcych, Warszawa.

Pobierz

Opublikowane : 2021-01-05


KowalewskiJ. (2021). Nauczanie kultury polskiej jako obcej 
— stan obecny — próba polemiki. Postscriptum Polonistyczne, 2(2), 159-175. Pobrano z https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/11170

Jerzy Kowalewski  kowalewskijerzy@wp.pl
dr, Katedra Filologii Polskiej, Narodowy Uniwersytet im. Iwana Franki we Lwowie, Ukraina.  Ukraina
https://orcid.org/0000-0002-7829-7989

Jest polonistą (absolwentem Uniwersytetu Jagiellońskiego), od 1996 r. – nauczycielem języka polskiego jako obcego, od 1998 r. – nauczycielem, lektorem, wykładowcą, metodykiem nauczania języka i kultury polskiej na Białorusi i Ukrainie. W latach 2005-2008 pracował w Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zajmuje się nauczaniem kultury polskiej poza Polską. Jest autorem i propagatorem tzw. programu kulturowego w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Tej tematyki dotyczą publikacje zebrane w tomie Kultura polska jako obca? (Kraków 2011). Jest autorem zbioru lekcji realizowanych metodą kulturową Myślę po polsku (Drohobycz 2008) oraz poradnika metodycznego Jak uczyć języka polskiego i kultury polskiej na Ukrainie (Kraków 2013), a także współautorem materiałów do nauki języka polskiego na Wschodzie Co nas łączy (Kraków 2008, 2010) i podręcznika międzykulturowego Jestem stąd (Lwów 2013).





Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).