Transmedialność jako transkulturowe doświadczenie ucznia



Abstrakt

Designing classes with the contribution of students who experienced migration and those without similar experiences becomes a didactic, pedagogical and cultural challenge. The aim of this paper is to analyse such phenomena in culture, which may provide inspiration for teachers as to how to think about teaching Polish culture in primary and secondary schools. The field for investigation is defined by the categories of transmediality and transculturality, since in the author’s opinion the constant experiencing of transmediality and transmedia storytelling in culture results in transcultural experiences. The author’s deliberations are based on examples from experimental poetry, forum theatre and ambient literature.


Słowa kluczowe

transmediality; transculturality; interculturality; students with migration experience

Besnard J.-P., 2014, Theatre forum, Clermont–Ferrand.

Brooks R.A., 1990, Elephants Don’t Play Chess, „Robotics and Autonomous Systems”, t. 6.

Cushner K., 2009, Human Diversity in Education: An Integrative Approach, New York.

Dziak A., 2016, Teksty kultury uczestnictwa w szkole, w: Dąbrówka A., Maryl M., Wójtowicz A., red., Teksty kultury uczestnictwa, Warszawa.

Gębal P., 2018, Podstawy dydaktyki języka polskiego jako drugiego. Podejście integracyjno­inkluzyjne, Kraków.

Jenkins H., 2007, Kultura konwergencji. Zderzenie starych i nowych mediów, przeł. Bernatowicz M., Filiciak M., Warszawa.

Kaczmarczyk K., 2017, O podstawowych założeniach narratologii transmedialnej i o jej miejscu wśród narratologii klasycznych i postklasycznych, w: Kaczmarczyk K., red., Narratologia transmedialna. Teorie, praktyki, wyzwania, Kraków.

Lakoff G., Johnson M., 1980, Metaphors We Live By, Chicago.

Lakoff G., Johnson M., 1999, Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought, New York.

Lipińska E., Seretny A., 2018, Od języka pierwszego przez odziedziczony i drugi do języka ojczystego – o polszczyźnie polskiego ucznia imigranta/reemigranta, w: Gębal P., red., Edukacja wobec migracji. Konteksty glottodydaktyczne i pedagogiczne, Kraków.

Maryl M., 2016, Teksty – kultury – uczestnictwa, w: Dąbrówka A., Maryl M., Wójtowicz A., red., Teksty kultury uczestnictwa, Warszawa.

Menary R., 2010, Introduction to the Special Issue on 4E Cognition, „Phenomenology and the Cognitive Sciences”, t. 9, nr 4.

Moryń M., 2008, Patos życia a doświadczenie w „Nowej fenomenologii” Hermanna Schmitza, „Słupskie Studia Filozoficzne”, nr 7.

Pamuła­-Behrens A., Szymańska M., 2018b, Nauczanie języka edukacji szkolnej uczniów z doświadczeniem migracji, „Języki Obce w Szkole”, nr 2.

Ryan M.-L., 2015, Transmedia Storytelling. Industry Buzzword or New Narrative Experience?, „Storyworlds: A Journal of Narrative Studie”, nr 2 (7).

Welsch W., 1998, Transkulturowość. Nowa koncepcja kultury, w: Kubicki R., red., Filozoficzne konteksty koncepcji rozumu transwersalnego. Wokół koncepcji Wolfganga Welscha, Poznań.

Wilkoszewska K., 2004, Estetyka transkulturowa, Kraków.

Wilkoszewska K., 2010, O możliwości dzielenia doświadczeń. Perspektywa transkulturowa, „Annales Universitias Mariae Curie­Skłodowska”, vol. XXXV.

Załuski T., 2010, Transmedialność?, w: Załuski T., red., Sztuki w przestrzeni transmedialnej, Łódź.

Netografia

Duch W., 2007, Neuroestetyka i ewolucyjne podstawy przeżyć estetycznych, http://www.fizyka.umk.pl/publications/kmk/07-Neuroestetyka.pdf [dostęp: 20.06.2018].

Pamuła­-Behrens A., Szymańska M., 2018a, Metodyka nauczania języka edukacji szkolnej uczniów z doświadczeniem migracji. Metoda JES­PL – MATEMATYKA, Kraków, http://fundacjareja. eu/do­pobrania/ [dostęp: 30.03.2019].

https://breathe­story.com [dostęp: 30.03.2019].

http://www.loesje.pl/images/stories/plakatypdf/2018/Moja_mowa.pdf [dostęp: 30.03.2019].

Pobierz

Opublikowane : 2020-07-14


ChawrilskaI. (2020). Transmedialność jako transkulturowe doświadczenie ucznia. Postscriptum Polonistyczne, 24(2), 235-245. Pobrano z https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/9432

Irena Chawrilska  irena.chawrilska@ug.edu.pl
Instytut Filologii Polskiej, Uniwersytet Gdański, Gdańsk, Polska  Polska
https://orcid.org/0000-0001-7699-6551



Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).