Film jako narzędzie pomocnicze w procesie adaptacji migrantów – imigrantów i uchodźców
English
Abstrakt
Film is one of the media which, due to their accessibility and popularity, can be easily used in today’s world as a tool supporting integration and the process of integration into a foreign culture, which is often very distant (geographically and mentally). The paper is based on the assumption that a foreign culture cannot be learned, but that one can get to know it and to learn as much as possible “about it”. The aim of the text is to indicate which criteria should be taken into account when selecting films intended for immigrants and refugees, and how these films may support the process of adaptation to the Polish culture.
Słowa kluczowe
film; adaptation; accomodation; immigrant; refugees
Bibliografia
Achtelik A., 2013, Dialog kultur – kultura polska a lokalność, w: Tambor J., Achtelik A., red., Sztuka to rzemiosło. Nauczyć Polski i polskiego, Katowice.
Achtelik A., Tambor J., 2014, Tożsamość – pomiędzy uniwersalnością, europejskością a polskością. Przestrzenie negocjacji kulturowych, w: Gajda S., Jokiel I., red., Polonistyka wobec wyzwań współczesności, t. 2.
Florea-Hygen M.C., 2013, Obraz wartości w języku polskim (na przykładzie podręczników do nauczania języka polskiego jako obcego) [niepublikowana rozprawa doktorska], Katowice.
HajdukGawron W., 2019, Strategie akulturacyjne a glottodydaktyka, w: Frukacz K., red., Literatura polska w świecie. Recepcja i adaptacja – mecenaty i migracje, Katowice.
Hajduk-Gawron W., 2018a, Uczeń z doświadczeniem migracyjnym w szkole polskiej i irlandzkiej, „Języki Obce w Szkole”, nr 2.
Hajduk-Gawron W., 2018b, Uczniowie cudzoziemscy w polskim systemie edukacyjnym – doświadczenia śląskich szkół z perspektywy osób przyjmowanych i środowiska przyjmującego, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2.
Kwaśniewski K., 1982, Zderzenie kultur. Tożsamość a aspekty konfliktów i tolerancji, Warszawa.
Lipińska E., 2003, Język ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczności, Kraków.
Miodunka W.T., Seretny A., red., 2008, W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku, Kraków.
Niźnik J., 1985, Symbole a adaptacja kulturowa, Warszawa.
Switat M., 2019, Polityka integracyjna Polski a integracja kulturowa społeczności arabskiej w Polsce, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 1.
Tambor A., Tambor J., 2013, Cudzoziemiec w oczach Polaka – odwrotna strona autoportretu. Film jako narzędzie dydaktyczne, w: Glottodydaktyka polonistyczna III., Szczecin.
Żurek A., 2014, Z badań nad interjęzykiem, w: Dąbrowska A., Dobesz U., red., 40 lat wrocławskiej glottodydaktyki polonistycznej. Teoria i praktyka, Wrocław.
Netografia
https://www.szkolnictwo.pl/index.php?id=PU7105 [dostęp: 9.04.2019].
Tambor A., 2015, Film jako przedmiot i narzędzie nauczania kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, w www: https://www.sbc.org.pl/dlibra/showcontent/publication/edition/188016? id=188016, (niepublikowana praca doktorska) [dostęp: 10.04.2019].
https://ec.europa.eu/eurostat/statisticsexplained/index.php?title=Migration_and_migrant_ population_statistics/pl#Przep.C5.82ywy_migracyjne:_2_mln_imigrant.C3.B3w_spoza_UE [dostęp: 11.04.2019].
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kryzys_migracyjny_w_Europie#Polska [dostęp: 9.04.2019].
https://kulturaliberalna.pl/2016/06/21/radoslawsikorskibrexitwywiadpawlowski/ [dostęp: 9.04.2019].
Instytut Nauk o Sztuce, Wydział Humanistyczny, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Katowice, Polska. Polska
https://orcid.org/0000-0003-1536-8986
Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.
1. Licencja
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.
2. Oświadczenie Autora
Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.
Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.
UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).
3. Prawa użytkownika
Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.
4. Współautorstwo
Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.
Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).