Published: 2020-12-31

Jerzy Pleśniarowicz’s Trace Left in Translations

Marta Buczek Logo ORCID
Section: Przekłady słowacko‑polskie i polsko‑słowackie
https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.02.09

Abstract

This article focuses on the career of Jerzy Pleśniarowicz, the well-known poet of the Józef Czechowicz group and Polish translator of Slavic literatures, as well as dramatist and theatre director. A discussion of the output of this poet and translator is accompanied by an analysis of his Polish translations of Slovak poetry presented in the 2018 volume Wiersze i przekłady wierszy (Poems and Translated Poems). The article considers Pleśniarowicz’s translation choices, elucidates his translation strategies, and discusses the contemporary significance of this poetry within the Polish sphere of reception.

Download files

Citation rules

Buczek, M. (2020). Jerzy Pleśniarowicz’s Trace Left in Translations. Przekłady Literatur Słowiańskich [Translations of Slavic Literatures], 10(2), 220–239. https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.02.09

Cited by / Share

Vol. 10 No. 2 (2020)
Published: 2020-12-31


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.