Published: 2020-12-31

“And the guys cracking up” — Commentary on The Bibliography of Translations of Polish Literature in the Czech Republic in 2018

Joanna Derdowska Logo ORCID
Section: Przekłady czesko-polskie i polsko-czeskie
https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.02.05

Abstract

The bibliography of Polish literature translated into Czech in 2018 is characterized by a tendency to publish popular and commercially attractive titles: genre fiction and literature for children. The author is concerned with sample passages from Ziemowit Szczerek’s translations of prose published in the A2 literary magazine and discusses possible consequences for the target language of the euphemisation of slang and vulgarisms in the translation of gonzo journalism texts.

Download files

Citation rules

Derdowska, J. (2020). “And the guys cracking up” — Commentary on The Bibliography of Translations of Polish Literature in the Czech Republic in 2018. Przekłady Literatur Słowiańskich [Translations of Slavic Literatures], 10(2), 121–131. https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.02.05

Cited by / Share

Vol. 10 No. 2 (2020)
Published: 2020-12-31


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.